Pravopis slova "óma" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 212 výsledkov (2 strán)
-
omacať ‑ia ‑ajú dok.
omáčať ‑a ‑ajú nedok.
omachnatieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
omaciavať ‑a ‑ajú nedok.
omáčka ‑y ‑čok ž.; omáčkový
omakať ‑á ‑ajú dok.
omakávať ‑a ‑ajú nedok.
omáľať ‑a ‑ajú nedok.
omaľovať ‑uje ‑ujú dok.
omámiť ‑i ‑ia dok.
omamný; omamne prísl.; omamnosť ‑i ž.
omamovať ‑uje ‑ujú nedok.
omamujúci; omamujúco prísl.
Omán ‑u m. (štát); Ománčan ‑a mn. ‑ia m.; Ománčanka ‑y ‑niek ž.; ománsky; Ománsky sultanát
omárať ‑a ‑ajú nedok.
omariť ‑í ‑ia dok.
omasta ‑y omást ž.
Omastiná ‑ej ž.; Omastinčan ‑a mn. ‑ia m.; Omastinčanka ‑y ‑niek ž.; omastinský
omastiť ‑í ‑ia ‑sť/‑i! dok.
aróma ‑y ž.; aromatický
axióma ‑y ‑ióm ž.; axiomatický
Bamako ‑a s. (hl. mesto); Bamačan ‑a mn. ‑ia m.; Bamačanka ‑y ‑niek ž.; bamacký
bohéma ‑y ž.
čižma ‑y ‑žiem ž.; čižmový; čižmička ‑y ‑čiek ž.; čižmisko ‑a ‑mísk s., N a A jedn. i ž.
dalajláma ‑u mn. ‑ovia m.
dáma ‑y dám ž.; dámsky; dámička ‑y ‑čiek ž.
dežma [ď‑] ‑y ‑žiem ž.; dežmový
dioráma ‑y ‑rám ž.
dochrámať ‑e ‑u dok.; dochrámať sa
dojímať ‑a ‑ajú nedok.
dolámať ‑e ‑u dok.; dolámať sa
dráma ‑y drám ž.; dramatický; dramaticky prísl.; dramatickosť ‑i ž.
fáma ‑y fám ž.
filip ‑a m. (dôvtip); mať filipa
fištrón ‑u m.; mať fištrón
fonéma ‑y ‑ném ž.; fonémový, fonematický
frazéma ‑y ‑zém ž.
gardedáma ‑y ‑dám ž.
gnóma ‑y gnóm ž.; gnómický; gnómicky prísl.; gnómickosť ‑i ž.
graféma ‑y ‑fém ž.
chrúmať ‑e/‑a ‑u/‑ajú ‑m/‑aj! ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok.
chryzantéma ‑y ‑tém ž.; chryzantémový
klíma ‑y ž.; klimatický; klimaticky prísl.
kóma ‑y ž.
krčma ‑y ‑čiem ž.; krčmový; krčmička ‑y ‑čiek ž.
lámač ‑a mn. ‑e m. (stroj)
lámač ‑a mn. ‑i m. živ.; lámačka ‑y ‑čiek ž.
Lamač ‑a L ‑i m.; Lamačan ‑a mn. ‑ia m.; Lamačanka ‑y ‑niek ž.; lamačský
lámať ‑e ‑u ‑uc ‑uci nedok.; lámať sa
mača ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čiat/‑čeniec s.; mačiatko ‑a ‑tok s.
mačacina ‑y ž.
mačeta ‑y ‑čiet ž.
mačina ‑y ž.; mačinový
mačka ‑y ‑čiek ž.; mačací; mačička ‑y ‑čiek ž.
mačkovitý
maďarčina ‑y ž.
maďarčinár ‑a m.; maďarčinárka ‑y ‑rok ž.
maďarizácia ‑ie ž.; maďarizačný
maďarizovať ‑uje ‑ujú nedok.; maďarizovať sa
maďarofil ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; maďarofilský; maďarofilstvo ‑a s.
maďarón ‑a m.; maďarónka ‑y ‑nok ž.; maďarónsky príd. i prísl.
Maďarsko ‑a s.; Maďar ‑a m.; Maďarka ‑y ‑riek ž.; maďarský; maďarsky prísl.; maďarskosť ‑i ž.
mak ‑u m.; makový; mačný, máčny; máčik ‑a/‑čka m.
makroklíma ‑y ž.
maľba ‑y ‑lieb ž.; maľbový; maľbička ‑y ‑čiek ž.
maľovanka ‑y ‑niek ž.
maľovaný
maľovať ‑uje ‑ujú nedok.
maľovka ‑y ‑viek ž.
maľúvať, maľovávať ‑a ‑ajú nedok.
Manáma ‑y ž. (hl. mesto); Manámčan ‑a mn. ‑ia m.; Manámčanka ‑y ‑niek ž.; manámsky
maňuška ‑y ‑šiek ž. (bábka; bahniatko); maňuškový
mašina ‑y ‑šín ž.; mašinový; mašinka ‑y ‑niek ž.
mašinéria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
mašírovať ‑uje ‑ujú nedok.
maškara ‑y ‑kár ž.; maškarný
maškaráda ‑y ‑rád ž.
maškrta ‑y ‑kŕt ž.; maškrtka ‑y ‑tiek ž.
maškrtiť ‑í ‑ia nedok.
maškrtník ‑a mn. ‑ci m.; maškrtnica ‑e ‑níc ž.; maškrtnícky príd. i prísl.
maškrtný; maškrtne prísl.; maškrtnosť ‑i ž.
mašľa ‑e ‑šieľ/‑šlí ž.; mašľový; mašlička ‑y ‑čiek ž.
maštaľ ‑e ‑í ž.; maštaľný; maštaľka ‑y ‑liek ž.
mať, mater, mati ‑tere D a L ‑teri mn. ‑tere ‑í D ‑iam L ‑iach I ‑ami ž.
mať má majú mal nedok.; mať sa
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
glgaã,
zriedkakto,
zia�� � �,
opravovaã,
vyã â,
dojã ã a,
nekt rinka,
geniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
pripliesť,
hlasitosã,
suå iak,
rovnorodã ã,
pretrieã ã ã,
rovnoprã vnosã,
odviazaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
chrbát,
epochã ã ã ã ã lny,
tuã æ ã ka,
regrutovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
grãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â mium,
kabãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
honiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â tat,
opakovaã sa,
ã æ ã ã ã krkavka,
posobnosť,
zãƒæ ã â stoj,
dã ã ã ã ã ã ã,
zahrávať,
pleseã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
óma,
otrasnãƒæ ã â,
zaumieniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zekonomizovať,
fãƒæ ã â rovãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã re,
roãƒâ ãƒâ n,
odviaã,
nã sledne,
zaceriã ã ã,
drnavčan,
krmivový,
rozryãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bonvivã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
studenã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
exploatã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
apelovaã æ ã,
deš,
laryngofón,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cã æ ã ã æ ã,
chy,
výstižnosť,
m li,
eãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
prã pitok,
genetickãƒâ ãƒâ ãƒâ,
písmeno gr ckej abecedy,
renunci cia,
týranie
Nárečový slovník:
guča,
firä ok,
duã ã kom,
zã â paã â,
meå kac,
chach,
seä,
poã aromny,
sedu k,
litera,
cik,
pe kasti,
švicic,
vra ki a,
cúg
Lekársky slovník:
vaňa,
caseosus,
duodenostomia,
fermentãƒâ ãƒâ cia,
privilegium,
å ã f å ã f,
preš,
ã ã e ã,
rubrothalamicus,
urethralis,
homogenitas,
dyz ria,
adenohypof,
deu,
konsangvinita
Technický slovník:
shareware,
ã ã ra,
mainframe,
account,
rad ã ã ã ã ã ã ã ã,
warranty,
event,
intro,
access denied,
dv,
ntfs,
dpä,
idc,
ã â ã â a,
arrange
Ekonomický slovník:
um,
šsú,
tpn,
čardáš,
ket,
b,
gát,
rš,
manú,
mal,
ppk,
gras,
hko,
kvk,
transbeurop
Slovník skratiek:
sipo,
npc,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
efics,
rkz,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vzt,
col,
msm,
b09,
ã li,
d,
lav?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ??,
??s??,
pinã ã ã ã