Pravopis slova "ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ch" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 64 výsledkov (1 strana)
-
ah, áh, ach, ách cit.
hajdúch ‑a mn. ‑si m.; hajdúsky
chán ‑a m.; chánsky
chápadlo ‑a ‑diel s.; chápadlový
chápanie ‑ia s.
chápať ‑e ‑u nedok. (rozumieť)
chápať ‑e ‑u nedok. (chytať); chápať sa
chápavý; chápavo prísl.; chápavosť ‑i ž.
chasa ‑y ž.; cháska ‑y ‑sok ž.
chémia ‑ie ž.; chemik ‑a mn. ‑ci m.; chemička ‑y ‑čiek ž.; chemický; chemicky prísl.
chľast ‑u m.
chľastať ‑ce/‑tá ‑cú/‑tajú ‑ci/‑taj! ‑tal ‑cúc/‑tajúc nedok.
chlp ‑a m.; chlpový; chĺpok ‑pka m.
chĺpkatý, chĺpkavý
chňap cit.
chňapka ‑y ‑piek ž.
chňapnúť ‑e ‑ú ‑pol dok.
chór ‑u m.; chórový
chórista ‑u m.; chóristka ‑y ‑tiek ž.
chôdza ‑e ž.
chúďa ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑ďat/‑deniec s.
chúďatko ‑a ‑tiek, chudiatko ‑a ‑tok s.
chúliť sa ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.
chúlostivieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
chúlostivý; chúlostivo prísl.; chúlostivosť ‑i ž.
chúťka ‑y ‑ťok ž.
chýbať ‑a ‑ajú nedok.
chýbavať ‑a ‑ajú nedok.
chýliť ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.; chýliť sa
chýmus ‑u/‑mu m.
chýr ‑u m.
chýrečný; chýrečne prísl.
chýrny; chýrne prísl.
lopúch ‑a m.; lopúchový
mladoženích ‑a mn. ‑si m.
mních ‑a mn. ‑si m.; mníška ‑y ‑šok ž.; mníšsky
najdúch ‑a mn. ‑si m.
osúch ‑a m.; osúšik ‑a m.
pampúch ‑a m.; pampúchový; pampúšik ‑a m.
pecúch ‑a mn. ‑ovia m.
posúch ‑a m.; posúšik ‑a m.
prirýchľovať ‑uje ‑ujú nedok.
slepúch ‑a mn. N a A ‑y m.
urýchľovač ‑a m.
urýchľovať ‑uje ‑ujú nedok.
všetok, všetka, všetko mn. m. živ. všetci, m. neživ., ž. a s. všetky G ‑ých zám.; Sviatok všetkých svätých; Všetkých svätých (sviatok)
zelený ‑ého príd. i m.; Zelený štvrtok; Strana zelených na Slovensku; zeleno prísl.
zrýchľovať ‑uje ‑ujú nedok.; zrýchľovať sa
ženích ‑a mn. ‑si m.
živočích ‑a mn. N a A ‑y m.; živočíšny; živočíšne prísl.; živočíšnosť ‑i ž.
Bacúch ‑a L ‑u m.; Bacúšan ‑a mn. ‑ia m.; Bacúšanka ‑y ‑niek ž.; bacúšsky
Chľaba ‑y ž.; Chľaban ‑a mn. ‑ia m.; Chľabianka ‑y ‑nok ž.; chľabiansky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
zakomplexovanoså,
tč,
veseliã æ ã sa,
bezbrannosã,
zmieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã anina,
ãƒâ ãƒâ ora,
nevkusný,
parã ã ã dnica,
morbã dne,
daã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã f,
koå e,
hazardnoså,
exekuã æ ã ne,
mackaã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ponoriãƒæ ã â,
dožiť,
vmontovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nacionã â lny,
vysť,
kvák,
zamocnik,
ã armantnosã,
ã â kvãƒâ ri,
vã etk,
ã â apica,
cú,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã z,
zaboriã ã ã,
ã â te
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ch,
zarmucovať,
odkladaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
toã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
odbaviã æ ã ã ã,
sãƒæ ã â aãƒæ ã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã tros,
feudãƒæ ã â l,
absorbovaã,
vyvodiå,
reemigrácia,
krehuã â ko,
uchvatite,
zaå ahovaå,
intoxikácia
Krížovkársky slovník:
epinefrit,
atakovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fã ã ã r fair,
raã ã ã ã ã ã i,
vã ã ã ã ã ã a,
virol,
aã ã ã pirant,
íle,
dã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dublé,
stavã æ ã ã ã,
ve ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ om,
rieã ã,
v ã æ ã â ã â ã â
Nárečový slovník:
hľina,
dzešata,
ringišpíl,
pľeveň,
lašuvať,
ã d,
štramanda,
laã ovaã,
peã e,
šamerlik,
husto ka,
capek,
kocure vajca,
fagaã â it,
beťargumka
Lekársky slovník:
vá,
i81,
cie,
q30,
habituálny,
drepanocytosis,
pernicialis,
parenterã æ ã â ã æ ã â lny,
praesynapticus,
s27,
retroperitonea,
génová mapa,
abionóza,
menorágia,
fibularis
Technický slovník:
í,
zavádzací sektor,
cut,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
e,
in,
name,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
battery,
seã â,
ä inã,
slip,
radiť,
ã ã is,
overflow
Ekonomický slovník:
tmd,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
paré,
pgo,
au,
ã ã ã il,
rod,
dpf,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
nas,
ãora,
kni,
vrp,
nod,
msz