-
tesz
- jednať
-
tesz (tett,tegyen,tenne)
- robiť
- konať
- urobiť
- vykonať
- spraviť
- dať
- dávať
- klásť
- položiť
-
tesz-vesz (tett-vett,tegyen-vegyen,tenne-venne)
- zamestnávať sa
- byť činný
- porábať
- robiť
- teszem azt
-
teszt (-et,-ek,-je)
- test
- tészta (-t,-'ja)
- tésztaáru (-t,-k,-ja)
-
tésztás
- cestovinový
- cestovný
- múčnikový
- múčny
- tésztaszűrő (-t,-k,-je)
- tésztát gyúr
- tesztmódszer
-
élénkké tesz
- bystriť
-
egésszé tesz
- čeliť
- egész nap tesz-vesz a konyhában
- nyilvánvalóvá tesz
- idézőjelbe tesz
- zálogba tesz
- javaslatot tesz
-
hozzátesz
- dokladať
-
Eufrátesz
- Eufrat
- kockára tesz (vmit)
- számot tesz
- mennyit tesz az egész?
-
hajlandóvá tesz
- nakloniť
- kifogásokat tesz
-
jóvá tesz
- naprávať
-
gazdaggá tesz
- obohatiť
- viszontszolgálatot tesz
-
nyomorékká tesz
- okyptiť
-
széppé tesz
- opeknieť
- magáévá tesz
- koldussá tesz
- kísérletett tesz (vmire)
- rátesz
- kérdést tesz
- kérdést tesz fel
- tűzre tesz
-
kockára tesz
- riskovať
- jót tesz neki
- jó benyomást tesz
- célzást tesz
- különbséget tesz
- bolonddá tesz (vkit)
-
említést tesz
- spomenúť
- pénzt tesz a bankba
- pontot tesz a végére (vminek)
- boldogtalanná tesz
- kivételt tesz
- szívből tesz (vmit)
- felelőssé tesz
- borítékba tesz
-
közzétesz
- vydať
- uverejniť
- publikovať
- nyilatkozatot tesz
- eleget tesz a kívánságnak
- vallomást tesz
- fogadalmat tesz
- ártalmatlanná tesz
- zsebre tesz
- zárójelbe tesz
- tanúságot tesz (vmiről)
- szert tesz (vmire)
- teljessé tesz
- nevetségessé tesz
- jóvátesz (..tett,..tegyen,..tenne, vmit)
- szívesen tesz (vmit)
- eleget tesz a felhívásnak
- próbára tesz
-
tűvé tesz
- poprehľadať
- prekutrať
- eleget tesz kötelezettségének
- említést tesz (vmiről)
- eleget tesz (vkinek/vminek)
- szemrehányást tesz
- panaszt tesz
- esküt tesz
-
világhírre tesz szert
- získať si svetové meno
- získať si svetovú povesť
- získať si svetovú slávu
-
hozzátesz (..tett,..tegyen,..tenne, vmit, vmihez)
- dodať (v reči)
- pridať
Krátky slovník slovenského jazyka:
potravin rsky,
chý,
zatajovaã æ ã,
obã an,
konfrontovaå,
vynadaã,
dopriavaã æ ã æ,
bohemistika,
škrečok,
tãƒâ za,
ostrovã æ ã ã ã ek,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ seãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
otnú,
nerozvážný,
chalupa
Synonymický slovník slovenčiny:
cvičť,
efektīvny,
kosom,
spodnik,
trvaãƒâ,
prestiž,
kurãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
naneå å astie,
slovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
iãƒæ ã â ko,
pribiť,
prihlasovaã,
bleskurýchle,
beznãƒâ dej,
ã ã ã veta
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozdrapiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
adoptovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
prívod,
predavačka,
zvrã æ ã ã æ ã tiã æ ã,
uistiãƒæ ã â,
ťažky,
nezãƒæ ã â konnãƒæ ã â,
prerieknuť sa,
badãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sklen,
nadutosã â,
odviazaã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
rajtovaã ã ã,
odãƒâ ãƒâ ovaãƒâ ãƒâ sa
Krížovkársky slovník:
rubã ã ã ã,
vinylã cia,
taãƒâ izmus,
relokã æ ã cia,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
modulã cia,
reã â lie,
adjustã æ ã cia,
pastelov,
naftalín,
reob za,
sã ã u,
afin,
areã ã l,
diagnostik
Nárečový slovník:
s,
ič,
biå uå tar,
tabi,
točka,
ba uouka,
babu ka,
rove,
ã æ ã nich,
il,
jan,
ã ë eruã aj,
šíny,
kloã e,
kapesnã ã ã ã ã ã k
Lekársky slovník:
osteoclasis,
autorã ã diografia,
piť,
cysta,
neu,
frontalis,
hypsophobia,
glykogãƒâ ãƒâ n,
reum,
príď,
opportunus,
laceracia,
hypotã ã za,
subã æ ã,
ess
Technický slovník:
žr,
oä i,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
m,
pr stupov doba,
farebná h bka,
lan sieã net,
týž,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mea,
s t,
chi,
retrieve,
pod,
entita