Anglicko-slovensky slovník - písmeno DO
do
-
DOA
- mrtvý po prevoze do nemocnice, po prevoze na policajnej stanici
-
DOC
- DOC
-
DOC
- dokument
-
DOD
- Ministerstvo obrany
-
DOE (Department of Energy)
- ministerstvo energie
-
DOHC (double overhead camshafts)
- rozvod ventilov DOHC
-
DOHC (double overhead camshafts)
- dvojitý rozvod ventilov OHC
-
DOHC (double overhead camshafts)
- ventilový rozvod s dvomi vačkovými hriadeľmi v hlave valcov
-
DOHC cylinder head (double overhead camshaft cylinder head)
- hlava valcov DOHC
-
DOHC cylinder head (double overhead camshaft cylinder head)
- hlava valcov s dvomi vačkovými hriadeľmi v hlave
-
DOHC engine head (double overhead camshaft engine head)
- hlava valcov DOHC
-
DOHC engine head (double overhead camshaft engine head)
- hlava valcov s dvomi vačkovými hriadeľmi v hlave
-
DOHC head (double overhead camshaft head)
- DOHC hlava
-
DOHC head (double overhead camshaft head)
- hlava s dvomi vačkovými hriadeľmi
-
DOL (direct on line)
- napájaný zo siete
-
DOS
- DOS
-
DOS
- veno
-
DOS
- operačný systém
-
DOS
- DOS (operačný systém počítačov)
-
DOS command
- príkazy DOS
-
DOS partition
- DOS partícia
-
DOS partition
- časť vyhradená pre DOS
-
DOS partitions
- DOS partície
-
DOS prompt
- výzva pre DOS
-
DOS prompt
- výzva pre DOS na prístup dát z klávesnice
-
DOS utilities
- pomocné programy pre DOS
-
DOS utility
- pomocný program pre DOS
-
DOSHA (Death on High Seas Act)
- zákon o smrti na voľnom mori
-
DOWN ARROW
- klávesa ŠIPKA DOLE
-
DOWN ARROW
- so šípkou dole (kláves)
-
Do Not Touch
- Nedotýkať sa
-
Do not be so proud.
- Nebuď tak pyšný.
-
Do not go there.
- Nechoď tam.
-
Do not let
- nenechávajte (4.p.)
-
Do not let
- nenechávajte (4. p.)
-
Do not open the door
- Neotváraj dvere
-
Do these paintings appeal to you (?)
- Páčia sa Vám tieto maľby (?)
-
Do you get me (?)
- Rozumiete mi (?)
-
Do you know how to play tennis
- Viete hrať tenis
-
Do you thing he's with us ( ? )
- pozerať ako z iného sveta
-
Do you think he's with us ( ? )
- hovoriť ako by bol z iného sveta
-
Do you think the
- Myslíte si, že (?)
-
Do you want (?)
- chcete (?)
-
Do you wish to make a statement (?)
- Prajete si urobiť prehlásenie (?)
-
Docetic
- doketický
-
Docetism
- doketizmus
-
Docetist
- stúpenec doketizmu
-
Doctor Faustus
- doktor Faust
-
Doctor of Laws
- doktor práv
-
Doctor of Medicine
- doktor lekárskych vied
-
Doctor of Medicine
- doktor medicíny
-
Doctor of Philosophy
- doktor filozófie
-
Doctor of Science
- doktor vied (prírodných)
-
Doe, John
- meno fiktívneho žalobcu
-
Doerner-Hoskins distribution law
- Doernerov-Hoskinsov distribučný zákon
-
Does anybody know it?
- Vie to niekto?
-
Does his wound bleed (?)
- Krváca jeho rana (?)
-
Does it matter ( ? )
- vadí to ( ? )
-
Does the
- Robí (1.p., otázka)
-
Does the
- Robí sa, že (1.p., otázka)
-
Does this suit your taste (?)
- Chutí vám to (?)
-
Does your dog bite ( ? )
- Hryzie váš pes ( ? )
-
Dog it all
- do čerta
-
Dog it all ( ! )
- do čerta ( ! )
-
Dog it all!
- do čerta!
-
Dog's Life
- psí život
-
Doherty
- Doherty
-
Doll's House
- dom bábik
-
Doll's House
- domček pre bábiku
-
Doll's House
- dom bábok
-
Dollars
- doláre
-
Dom
- Dom (lat. meno, m.)
-
Domestic International Sales Corporation
- Domáca korporácia pre medzinárodný predaj
-
Dominic
- Dominik
-
Dominical
- nedeľný
-
Dominical day
- deň Pána
-
Dominican
- dominikán
-
Dominican
- dominikánsky
-
Dominican friar
- dominikán (o mníchovi)
-
Dominican republic
- Dominikánska republika
-
Dominick
- Dominick (lat. meno, m.)
-
Dominique
- Dominique (lat. meno, ž.)
-
Don
- šľachtický titul
-
Don
- vziať na seba
-
Don
- univerzitný učiteľ
-
Don
- rektor univerzít
-
Don
- obliecť si
-
Don
- Don (meno)
-
Don
- nasadiť si (4.p.)
-
Don
- vziať na seba (4.p.)
-
Don
- obliecť si (4.p.)
-
Don Quixote
- Don Quixote
-
Don't Be Afraid of the Dark
- neboj sa tmy
-
Don't Drink the Water
- nepi vodu
-
Don't Go to Sleep
- nechoď spať
-
Don't Miss
- nezmeškajte
-
Don't be (p)
- Nebudiť
-
Don't bend it so much
- Neohýbaj to toľko
-
Don't blow into my soup
- Nefúkaj mi do polievky
-
Don't butt into
- Nepleťte sa do (2. p.)
-
Don't drink so much!
- Nepi toľko!
-
Don't drink so much!
- Nepi tak veľa!
-
Don't forget to return it!
- Nezabudni to vrátiť!
-
Don't let
- nenechávajte (4. p.)
-
Don't overdo it (!)
- Nepraháňaj to (!)
-
Don't overdo it (!)
- Neprepínaj to (!)
-
Don't read
- nečítaj (4.p.)
-
Don't use that
- Nepoužívaj to
-
Don't weep, mylady
- Neplačte, milosťpani
-
Don't you understand?
- Nerozumiete?
-
Donald
- Donald
-
Donata
- Donata (tal. meno, ž.)
-
Donatien
- Donatien (franc. meno, m.)
-
Donato
- Donato (lat. meno, m.)
-
Done ( ! )
- platí ( ! )
-
Done!
- platí!
-
Donna Reed Show
- show Dony Reedovej
-
Donnan equlibrium
- Donnanova rovnováha
-
Doom
- osud
-
Doom
- záhuba