-
zero
- nula
- nulovať
- nič
- ničota
- nultý
- vynulovať
- nulovanie
- nulový
- vynulovací
- japonské bojové lietadlo
- najnižší bod
- nulový bod
- nultý stupeň
- urobiť rovným nule
- výška pod 1000 stôp
- znížiť na nulu
- zero access
- zero access memory
- zero address
- zero address instruction
- zero address level
- zero adjust
-
zero adjustmen
- vynulovanie
- nastavenie na nulu
- nastavenie nulovej polohy
- zero adjustment
- zero altitude
- zero and add
- zero argument
- zero balance
- zero balancing operation
- zero bank
- zero based planning
- zero basis
- zero beat
- zero beat indicator
- zero beat indicator wavemeter
- zero bias
- zero bit
- zero bracket amount
- zero capacitance
- zero carrier
- zero center meter
- zero charge
- zero check
- zero complement
- zero component
- zero compression
- zero condition
- zero conductor
- zero contact
- zero coupon bonds
- zero creep
- zero crossing
- zero current
- zero data length
- zero dead pixel policy
- zero defects
- zero deflection
- zero deletion
- zero delivery
- zero deviation
- zero dimension
- zero direction
- zero displacement
- zero divergence field
- zero divisor
- zero drift
- zero dynamics
- zero economic growth
- zero elimination
- zero emission
- zero engine load
- zero error
- zero error position system
- zero fault tolerance
- zero fill
- zero flag
- zero flow
- zero fluctuation
- zero flue draught
- zero frequency
- zero fuel supply
- zero function
- zero gas
- zero gravity
- zero growth
- zero hardness
-
zero hour
- nultá hodina
- hodina H
- kríza
- kritická chvíľa
- začiatok operácie (voj.)
-
zero in
- zamieriť
- sústrediť sa
- zero in on
- zero in weapon
- zero indication
- zero indicator
- zero input terminal
- zero intensity
- zero kill
- zero kingpin offset
- zero lash
- zero level
- zero level address
- zero level emission vehicle
- zero lift
- zero line
- zero losses
- zero mark
- zero match gate
- zero matrix
- zero meridian
Krátky slovník slovenského jazyka:
kaãƒæ ã â ãƒæ ã â ica,
nazberaãƒâ ã â,
dosta ova,
rojí,
zvelebiã æ ã ã æ ã,
oslabovaã ã ã,
naå epkã vaå,
podporať,
rozvese,
vymieã æ ã ã ã aã æ ã,
votkaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
patronã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
zamaå krtiå,
maznička,
re ito
Synonymický slovník slovenčiny:
driek,
zviazaã ã,
iã ã ã ka,
kon ãƒæ ã â,
holubã æ ã,
predpisany,
inzultã æ ã ã ã cia,
medzičasom,
meniå ã,
lovecký,
rozumieãƒæ ã â sa,
kontemplatã ã ã ã ã ã vny,
odrocit,
cennãƒæ ã â,
osočovat
Pravidlá slovenského pravopisu:
pãƒâ ãƒâ ãƒâ d,
leã â ky,
prioritnã æ ã ã ã,
hãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
čínsky,
podvoliãƒæ ã â sa,
vystrojiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
stryc,
rã â ã ë a,
napodobovaã ã ã,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã te,
zarehli,
radova sa,
maskul num,
fundamentálne
Krížovkársky slovník:
ãƒæ ã â tãƒæ ã â b,
myot mia,
mašallah,
brãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â fing,
kea,
tolu,
bre,
náš,
zástupca panovníka,
p å,
hlavné m,
slova sã å,
spevohra,
reagovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
schã ã ma
Nárečový slovník:
isce,
nedzeľa,
fut,
pristac na daco,
pijaã ina,
dakeľo,
kočík,
nevã æ ã ã ã,
lachy,
kotãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šteňa,
dekel,
dzigat,
dzã fã it sa,
pigac
Lekársky slovník:
meň,
hypermenorrhoe,
homosexualitas,
hypona,
paratenon,
vulvovaginit,
kãƒæ ã â,
arteficiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
relevantia,
senilita,
aber cie,
gastrohelcosis,
epignathus,
n28,
balantidiosis
Technický slovník:
minor,
edtv,
mdk,
žírny,
resp,
md,
r 2,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mcpc,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
fav,
smt,
m ã,
p ã â,
restart
Ekonomický slovník:
smy,
mm,
bakã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
tbt,
hul,
abt,
zrv,
paå,
kotãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bakã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
lp,
hpc,
tun,
lad,
čaj