- trolleybus stop
-
tram
- odbiehať
- električka
- koľaj
- banský vozík
- odvážať (vozíky v bani)
-
trams
- kulisy
-
tramcar
- električka
- vozovka
- električka (brit.)
- vozeň električky (GB)
- trolleybus
-
stop
- zastaviť
- prestávka
- zastavenie
- prestať
- upchať
- zarážka
- kolík
- register
- klapka
- siahať
- viezť
- končiť
- prestavať
- ustať
- zabrániť
- skoncovať
- zatarasiť
- zablokovať
- blokovať
- strhnúť
- utesniť
- zapchať
- zazátkovať
- prehradiť
- zahradiť
- zaprieť
- stlačiť
- popúšťať
- priviazať
- uviazať
- upevniť
- zakotviť
- zachytiť
- pokoj
- pauza
- stanica
- medzipristátie
- zdržanie
- priehrada
- uzáver
- kohútik
- zátka
- narážka
- dôraz
- záchyt
- závora
- zapchanie
- utesnenie
- zasadrovanie
- upchávka
- záverný
- zastavovať
- brzdenie
- pridržiavač
- nechať
- ostať
- plomba
- plombovať
- pobyt
- pozastaviť
- stopovať
- zastať
- zostať
- pozastaviť sa
- prerušiť činnosť
- príkaz, nepreplatiť šek
- priviesť do rozpakov
- sadzba, najnižšia
- stáť (zastaviť sa)
- stáť v ceste
- zadržať (zachytiť)
- zaplombovať (zub)
- zaraziť (prerušiť, zastaviť)
- zaraziť sa (zaseknúť sa)
- zastavenie sa
- zastaviť sa
- zastaviť sa (človek, hodiny)
- zastávka (v doprave)
- značka stop
- znamenie stop
- zostať bývať
Krátky slovník slovenského jazyka:
úbeh,
nadvýkon,
pedikã rka,
nezvestnosã,
jogãƒæ ã â n,
pokrivkã æ ã vaã ã,
identifikovaã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ oraz,
plant,
estetiä ka,
zhlobiãƒâ ãƒâ,
useã ã,
jaãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
objemnosť,
nářečí
Synonymický slovník slovenčiny:
zãƒâ ãƒâ kladãƒâ ãƒâ a,
obliaã,
obohacovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
koãƒâ ã â uha,
osn,
chyrovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
polã æ ã ã ã haã æ ã ã ã,
suverã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã nne,
r ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyskytnúť sa,
rozchyrovať,
riskovaã æ ã ã ã,
vyvrtã vaã ka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ch,
ňa
Pravidlá slovenského pravopisu:
požívačník,
zozn mi,
ofenzã vnoså,
diã æ ã tancia,
aklimatizovaã ã ã,
nerovnos,
zvlã ilosã,
spät,
toluén,
zahã ã ã ã ã na,
gránik,
neoficiã æ ã lnosã ã,
honosiã â sa,
syã ã ã ã ã ã,
capkaãƒâ
Krížovkársky slovník:
vokál,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ja,
abstinenčný syndróm,
rover,
sã ë aã â,
votã æ ã ã æ ã vny,
zaã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
mecenã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hoã ã ã ã ã,
reemigr cia,
hudba,
duchovn,
akciden n,
konã k,
nirvã na
Nárečový slovník:
finom,
kva i,
ač,
nebuj ã e,
gar,
prauchovat,
ã æ ã edzisko,
ga er,
ung,
kartač,
koh,
vi igovac,
šúľať,
gá,
ciga
Lekársky slovník:
hepatoportalis,
ingvina,
haemangioma,
h,
embryologia,
�?�ra,
fotosenzibiliz�tor,
telepathia,
laxancium,
meatometron,
ár,
kochleãƒâ rny,
proliferácia,
ater,
glykogã â n
Technický slovník:
pki,
plugin,
cert,
ã ini,
ã ã ã ã mã ã ã ã,
r,
zaãƒ,
tr,
oã ã ã ã,
router,
pre,
triá,
sensitive,
a s,
word