- transfer track
-
transfer
- prenos
- transfer
- prenosový
- transferový
- prevodový
- pretláčať
- prečerpať
- prepísať
- presťahovať
- premiestniť
- prestupovať
- preniesť
- odsun
- preloženie
- odovzdávať
- presadnúť
- presadať
- predvádzať
- prenášať
- premiestňovať
- prekladať
- poukázať
- presídliť
- presedlať
- pretlačiť
- odtlačiť
- odovzdanie
- premiestňovanie
- skok
- prechod
- pretlač
- obtlač
- premiestnenie
- prevoz
- poukaz
- doprava
- prekladací
- pretlačový
- pretláčací
- snímací
- prechodový
- obrábací
- obťahový
- ideálny
- prepúšťací
- rozdeľovací
- frekvenčný
- komunikačný
- preberací
- skokový
- prepravný
- prenášací
- prevádzať
- postúpenie
- cesia
- odstúpenie
- presúvať
- odsunúť
- odvoz
- prepis
- prepravovať
- prevážať
- dopraviť (4.p.)
- dopravovať (4.p.)
- odovzdať (majetok)
- poukázať peniaze
- preklápať sa
- preprava (2.p.)
- prepraviť (4.p.)
- prestúpiť do
- presun (2.p.)
- previesť (z účtu, práv.)
- prevod (2.p.)
- prevodná listina
- sťahovať sa
-
track
- dráha
- cesta
- trasa
- trať
- stopovať
- hľadať
- sledovať
- stúpaj
- šľapaj
- brázda
- pás
- koľaj
- rozchod
- zápis
- kanál
- smer
- vodidlo
- traťový
- koľajový
- návestný
- spojovací
- pásový
- cestička
- kurz
- sektor
- sliediť
- článok pása
- protektor (pneumatiky)
- pruh vozovky
- smer pohybu
- stopa
- stopa (záznamová)
- vodiaca plocha
- závodná dráha
- zvuková stopa
- zvukový záznam
- jazdná stopa
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã rieda,
krkvaã æ ã ã ã,
ligotaã ã ã,
pozviechaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
ã ã ã eno,
samole,
chobot,
privilegovanosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pasã æ ã rovaã æ ã,
spodobniã ã ã ã ã,
zrieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
globalizácia,
holã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nebezpe ne,
zahrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vã æ ã n,
spokojnosãƒæ ã â,
hedonizmus,
vymieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
zd vodni,
obveseliã ã,
zamã ã ã ã ã va,
klzkã ã ã ã ã ã,
drndaå,
chrã ã ã niã ã sa,
madãƒâ ãƒâ ãƒâ,
skuhraãƒæ ã â,
sebazãƒæ ã â ãƒæ ã â chova,
hotová,
ohromiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
hrabovka,
chcieã ã ã,
naã li,
å tvrå kmeåˆ,
presiaknuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cudzopasn k,
iniciã tor,
prekliaå,
svietiãƒâ,
frkn,
lampiónový,
nová ves nad žitavou,
jarovizácia,
sperliã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
laboratórne
Krížovkársky slovník:
magnetosfãƒæ ã â ra,
čučí,
selãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
etán,
prolong,
gã za,
malã æ ã ã æ ã cia,
trv,
sãƒâ ã â,
ableg cia,
uã iã,
u ão,
rã ã ã aumurova stupnica,
voňavý,
dopravnã k
Nárečový slovník:
árešt,
planta,
firhonka,
te ko slavka,
ã ã uj,
tebl k,
špú,
faã ã,
agnu ek,
lopocina,
ván,
ogar,
pugi ar,
asf,
ciga
Lekársky slovník:
athelia,
megalonychosis,
excitans,
dentoalveolaris,
violens,
e110,
páča,
anteroseptalis,
bos,
remuage,
urethrocystographia,
polychromatophilia,
bronchotomia,
subfebrili,
vesiculosus
Technický slovník:
restart,
tem,
diák,
tco,
ã â enã â,
lan sie net,
png,
els,
binárny,
flow chart,
lan sie,
monitoring,
fi,
firs,
battery