- surplus to
- surplus to demand
-
surplusage
- prebytok
- nepodstatná vec
- záležitosť, zbytočná
- zbytočná záležitosť
-
depreciation
- oprávka
- odpisovanie
- amortizácia
- amortizovanie
- opotrebenie
- opotrebovanie
- znehodnotenie
- devalvácia
- daňové zrážky z majetkového daňového základu
- odpis (amortizácia)
- zníženie ceny
-
surplus
- nadbytok
- prebytok
- prebytočný
- zisk
- zvyšok
- fond, rezervný
- prebytok ponuky nad dopytom
- rezervný fond (amer.)
-
to
- na
- v
- aby
- ku (3.p.)
- od (2.p.)
- podľa (2.p.)
- pred (7.p.)
- za (7.p.)
Krátky slovník slovenského jazyka:
vzruãƒâ ene,
poä eå,
å iplaå,
splietať sa spletať sa,
vychl pi,
javiã,
nezmernã æ ã,
rubáš,
kyslãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
kô,
polnoã â nãƒâ,
pohašteriť,
sekundã rny,
lýry,
zadieraã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
naduãƒâ sa,
kopãƒæ ã â rovaãƒæ ã â,
premielat,
zmeravieãƒæ ã â,
hypostazovaå,
popletaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
neznalý,
masovãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
atakovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ovlã æ ã ã ã daã æ ã ã ã,
nakopiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
veľķý,
korepetã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
rozhorieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pr�� tomnos
Pravidlá slovenského pravopisu:
parciã æ ã ã ã lny,
nepredvã æ ã ã ã dane,
javãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
inzultovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nakopcova,
segregã â cia,
vprata,
nahodiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pohladkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odnãƒâ maãƒâ,
navãƒâ ãƒâ iãƒâ,
dohliadaä,
prijímať sa,
dostaåˆ,
špeciálka
Krížovkársky slovník:
ruå nã,
ã ã ã reã ã,
sporogenã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â za,
mohutný jašter,
kriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ozonosf,
necã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
transponovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
planã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
nã ã ã ã r,
cerklã,
agitovaã æ ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lek,
holandský,
tãƒâ pãƒâ
Nárečový slovník:
meržeňuch,
chlã paã,
zbehn,
gavra,
viãƒâ in mange,
nakarã â ic,
sprica,
p ã â,
ov ani,
o oric,
h cp r,
šerblík,
frajirka,
is,
dzeduå
Lekársky slovník:
t64,
remissio,
metryperaemia,
háv,
relatus,
epispasticus,
p90,
lézia,
atro,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ã,
triplex,
sporadick,
tyloma,
spinocerebellaris,
hysterocolpocele
Technický slovník:
ã ã at,
mať,
paré,
mží,
šuseň,
ľos,
clo,
doså,
čučoriedka,
artificial,
cookies,
dišč,
raå,
r ä,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ
Slovník skratiek:
ohy,
ã æ ã ã æ ã k,
mam,
faudit,
ani ã ã,
ce,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
u,
puã â,
bpe,
å ä ot,
reg ä,
v23,
pau,
i38