- start record
-
START
- štartovať
- štart
- začatie
- počiatok
- strhnutie
- poplašiť
- vyplašiť
- náskok
- výhoda
- nadhodiť
- vyvolať
- vypestovať
- trhnutie
- šklbnutie
- zahájenie
- účasť
- uvoľnenie
- povolenie
- spúšťať
- spustenie
- východzí
- počiatočný
- začiatok
- otvorenie
- začať
- odštartovať
- spúšťací
- východiskový
- rozbeh
- odskočiť
- naštartovať
- načať
- nástup
- podnet
- vzlet
- začínať
- bod, východiskový
- dať podnet
- naraziť (sud piva)
- nárazová práca
- počiatočný uzol
- pretočenie motora
- pustiť (do chodu)
- rozbeh motora
- rozbehnúť sa
- rozbiehať sa
- štart motora
- strhávať sa
- trhavý pohyb
- trhnúť sebou
- uvádzať do chodu
- uvedenie do chodu
- uvoľniť sa
- uzol, počiatočný
- východiskový bod
- vydať sa na cestu
- začiatok cesty
- založiť (oheň)
- zaviesť reč
- Zmluva o obmedzení strategických zbraní
-
record
- zapisovať
- záznam
- rekord
- rekordný
- nahrať
- zaprotokolovať
- opisovať
- zachycovať
- zaregistrovať
- prepisovať
- výkaz
- pamiatka
- spomienka
- upomienka
- nahrávka
- pestovať
- udržiavať
- prechovávať
- uvážiť
- pohostiť
- počastovať
- veta
- gramoplatňa
- evidencia
- listina
- registrácia
- zapisovací
- zapísaný
- ohlasovací
- spisový
- záznamový
- označiť
- zaznamenať
- zaznamenávať
- protokol
- registrovať
- register
- dokument
- doklad
- spis
- zapísať
- evidovať
- protokolovať
- platňa
- zápisnica
- baviť hostí
- najlepší výkon
- pamiatka z minulosti
- pripomenúť si niečo
- uchovať v pamäti
- urobiť zápis
- usporiadavať večierky
- venovať úvahu (čomu)
- vystupovať pred divákmi
- vziať do úvahy
- zachytiť (zaznamenať)
- zaniesť (zapísať)
- zaoberať sa
- zápis (záznam)
Krátky slovník slovenského jazyka:
mylnãƒâ,
ššk,
najmň,
napotom,
pomedzi,
porúcať,
eschatologick,
bezradnosãƒâ,
hasičský,
vnies,
tľk,
hyzdiã æ ã ã æ ã,
prestrieť,
vykaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
znenã,
murin,
kolmo,
vã h,
infikovat,
nahuã aã,
pomknúť,
pejoratív,
myselne,
koncept,
ob ahn,
mnohonã ã sobne,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã le,
pohã æ ã ã ã,
samopaå noså
Pravidlá slovenského pravopisu:
trpkosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zamedzovaã æ ã,
poobracaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
brnieã æ ã ã æ ã,
oneskoriã ã ã ã ã ã ã ã ã,
reã ã ã ã ã pekt,
plesnieã,
nerozbitný,
verãƒæ ã â ovanka,
svedkyåˆa,
debutova,
polyglotnosã,
rovaã,
synãƒâ ãƒâ ãƒâ ek,
vykydaã â sa
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã afran,
quickov test,
loã ã ã,
hor,
chãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
premenenã zrnitã hornina,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â u,
kapitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
preã istenie,
obnoviå,
fastidi,
urogã nny,
kašé,
štruktäúra,
ã æ ã ã ã kr
Nárečový slovník:
d chavica,
žuk,
ã æ ã a,
porobic dakomu,
gum,
pã æ ã ã æ ã,
brazul tna,
grafã ã ak,
hambãƒâ lek,
pajtaå ka,
kalapã ä,
hami ny,
rojtľa,
å piglo,
å ereä
Lekársky slovník:
mania,
comminutivus,
orthographia,
hyperthermaesthesia,
f68,
schizophrenicus,
ostentatio,
otosalpinx,
corpusculum,
e1451,
renovatio,
perioralis,
hepatochol,
camembert de normandie,
rãƒâ