- shake head at
- shake one's head at
-
shake
- triasť
- otras
- trasenie
- potriasť
- otriasť
- vytriasť
- zatrepať
- potrepať
- roztriasť
- rozochvieť
- zalomcovať
- vyklepať
- vysypať
- pretrepať
- klátiť
- posýpať
- rozprášiť
- zamiešať
- miešať
- trepať
- zatriasť
- rozosmiať
- zatrilkovať
- trilkovať
- praskať
- pukať
- rozobrať
- okradnúť
- ukradnúť
- chvenie
- potrasenie
- podanie
- stisk
- stlačenie
- zemetrasenie
- nápor
- koktail
- triaška
- trasľavka
- puklina
- prasklina
- trhlina
- vôľa
- chvíľka
- okamih
- vytĺkanie
- vytĺkací
- otriasať
- úplatok
- trepanie
- natriasať
- lomcovať
- roztrasenosť
- stisnúť
- chvenie pôdy
- chvieť sa
- chytať sa za brucho
- klepať sa
- kymácať sa
- otriasť sa
- podať si ruky
- potriasť rukou
- pozdĺžna trhlina
- rytmicky pohybovať
- spôsobiť puklinu
- spôsobiť trhlinu
- striasť sa
- striasť zo seba
- tanečne pohybovať
- trepať sa
- triasť sa
- vyviesť z miery
- záchvat malárie
- zachvieť sa
- zahrať trilok
- zakrútiť (hlavou)
- zakymácať sa
- zatriasť sa
- znížiť počet
- zvíjať sa smiechom
- zvislá trhlina
-
head
- hlava
- čelo
- riaditeľ
- prednosta
- hlavica
- záhlavie
- viesť
- sídlo
- hlavičkár
- spád
- vretenník
- suport
- chodba
- postranica
- náliatok
- prameň
- preklad
- žriedlo
- náčelník
- rozum
- koniec
- popredie
- plôška
- záver
- hlavový
- kapitola
- začiatok
- záhlavný
- predný
- vedúci
- čelný
- nátokový
- dopravný
- náhlavný
- vstupný
- kmeňový
Krátky slovník slovenského jazyka:
retranslácia,
oã ã ã ã ã ukã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã,
komerčn,
kaãƒâ ãƒâ ica,
dobrodružstvo,
kraľovať,
pyramã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
vískať,
zvidieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
levã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tmoliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
polarizovaný,
doã ã ã ã ã ã ho,
podpieraã ã ã ã ã,
obchã dzaã
Synonymický slovník slovenčiny:
dohã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã aã æ ã ã ã,
hegem,
pošepkávať,
popravovaã ã ã,
odmeranã ã ã,
uštipačný,
svã æ ã tyã æ ã ã ã a,
eã â ã â ã â ã â e,
operovaã ã ã,
spokojný,
prehraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã to,
nepravidelnosã ã ã,
zavíja,
megalomansk
Pravidlá slovenského pravopisu:
s nky,
dragúň,
pomocn ka,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã haj,
zátarasa,
miniatúrový,
vyzvaãƒæ ã â,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
zaznaãƒâ,
dobraã ã ã,
anám,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã,
ostrý,
sieå ovka,
dopã ã ã traã ã ã
Krížovkársky slovník:
obvyklosã,
anglistika,
pronã ã cia,
travã æ ã,
finã lny,
liberãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
leteckã ã listovã ã zã ã sielka,
nuã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
mononukleã æ ã ã æ ã rny,
racion lny,
vã ã ã ã ã a,
sentimentã lnos,
biã æ ã â,
ostium,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ar
Nárečový slovník:
miknuc,
vjeneã ã ek,
galendre,
chorsc,
si,
fs,
kope,
bi,
tajtrlík,
majzgepl,
gargaľa,
cu láge,
eå te,
rã â œs,
fi ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Lekársky slovník:
meningococcus,
vaginofixatio,
psychodyslepticus,
dispar,
lateroversio,
cleptomania,
laryngopharyngectomia,
n88,
paã,
cytomegalia,
thymocytoma,
visceralis,
šsp,
scarlatinoides,
x87
Technický slovník:
intr,
winapi,
oop,
jou,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
vã rus,
mirroring,
xe,
icmp,
mčr,
atx,
spe,
o,
and,
mš
Slovník skratiek:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã udiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vai,
ztz,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã udiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
t33,
j70,
zao,
d33,
pzd,
ovyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dokã ã ã,
få,
pjd,
ols,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr