- nemám
- nemám (4. p.)
- nemám (4.p.)
- nemám (skr.)
- nemám absolútne kam ísť
- nemám česť vás poznať
- nemám čo povedať
- nemám dobrých kolegov
- nemám hlad
- nemám jasno v (6.p.)
- nemám na to ani pomyslenie
- nemám na to náladu
-
nemám na výber
- I had no choice
- I have no choice
- I have no other choice
- not much choice
- nemám nádej na ďalší vývoj
- nemám nič do činenia s (7.p.)
- nemám nič spoločné s (7.p.)
- nemám nič, čo by som ponúkol
- nemám o tom ani paru
- nemám páru
- nemám plány na obed
- nemám poňatia
- nemám pravdu ( ? )
- nemám pri sebe peniaze
- nemám proti tomu nič
- nemám rád sladkosti
- nemám sa dobre
- nemám šťastie
- nemám strach
- nemám tú česť vás poznať
- nemám v úmysle to popierať
- nemám vám čo povedať
- nemám žiadne znalosti ohľadom (2.p.)
-
nemám žiadny
- have no
- nemám žiadny (4.p.)
- Nemám žiadny list.
- nemáme
- nemáme (?)
- nemáme jasno v (6.p.)
- nemáme kráľa
- nemáme na výber
- nemáme nádej na ďalší vývoj
- nemáme nič do činenia s (7.p.)
- nemáme nič spoločné s (7.p.)
- nemáme peňazí nazvyš
- nemáme šťastie
-
nemáme žiadny
- have no
-
Acelin (nem. meno, m.)
- Acelin
-
Adler (nem. meno, m.)
- Adler
-
Adolph (nem. meno, m.)
- Adolph
-
Ahren (nem. meno, m.)
- Ahren
-
Aimery (nem. meno, m.)
- Aimery
-
Alaric (nem. meno, m.)
- Alaric
-
Alfonso (nem. meno, m.)
- Alfonso
-
Alger (nem. meno, m.)
- Alger
-
Alix (nem. meno, m. i ž.)
- Alix
-
Allard (nem. meno, m.)
- Allard
-
Anselme (nem. meno, m.)
- Anselme
-
Arman (nem. meno, m.)
- Arman
-
Armand (nem. meno, m.)
- Armand
-
Arnie (nem. meno, m.)
- Arnie
-
Ballard (nem. meno, m.)
- Ballard
-
Barnard (nem. meno, m.)
- Barnard
-
Barrett (nem. meno, m.)
- Barrett
-
Bayard (nem. meno, m.)
- Bayard
- nemôcť s tým hnúť
-
Berne (nem. meno, m.)
- Berne
-
Bernie (nem. meno, m.)
- Bernie
-
Berthold (nem. meno, m.)
- Berthold
-
Berton (nem. meno, m.)
- Berton
-
Bing (nem. meno, m.)
- Bing
-
Brandeis (nem. meno, m.)
- Brandeis
- tým, že nemá žiadny (1.p.)
- nemôže sa mýliť
- nemôcť s niečím pohnúť
- nemôcť vám povedať (4. p.)
-
Carleton (nem. meno, m.)
- Carleton
-
Charlie (nem. meno, m. i ž.)
- Charlie
-
Chay (nem. meno, m.)
- Chay
-
Cort (nem. meno, m.)
- Cort
-
Der (nem. meno, m.)
- Der
-
Derek (nem. meno, m.)
- Derek
-
Dieter (nem. meno, m.)
- Dieter
-
Dixon (nem. meno, m.)
- Dixon
-
Dustin (nem. meno, m.)
- Dustin
-
Elden (nem. meno, m.)
- Elden
-
Eldon (nem. meno, m.)
- Eldon
-
Ellery (nem. meno, m.)
- Ellery
-
Elmo (nem. meno, m.)
- Elmo
-
Emil (nem. meno, m.)
- Emil
-
Erik (nem. meno, m.)
- Erik
-
Ernie (nem. meno, m.)
- Ernie
-
Erno (nem. meno, m.)
- Erno
-
Faxon (nem. meno, m.)
- Faxon
-
Franz (nem. meno, m.)
- Franz
-
Fremont (nem. meno, m.)
- Fremont
-
Fritzi (nem. meno, m.)
- Fritzi
- Fulbright (nem. meno, m.)
-
Gardner (nem. meno, m.)
- Gardner
-
Garry (nem. meno, m.)
- Garry
-
Gerald (nem. meno, m.)
- Gerald
-
Gerard (nem. meno, m.)
- Gerard
-
Gilbert (nem. meno, m.)
- Gilbert
-
Gilen (nem. meno, m.)
- Gilen
-
Gino (nem. meno, m.)
- Gino
-
Griswold (nem. meno, m.)
- Griswold
-
Gunnar (nem. meno, m.)
- Gunnar
-
Guthrie (nem. meno, m.)
- Guthrie
-
Hackett (nem. meno, m.)
- Hackett
-
Hagan (nem. meno, m.)
- Hagan
-
Halden (nem. meno, m.)
- Halden
-
Harlan (nem. meno, m.)
- Harlan
-
Hastings (nem. meno, m.)
- Hastings
Krátky slovník slovenského jazyka:
surovosã,
omeã ã ã kaã ã ã sa,
svoje,
kozã æ ã,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rajbať,
kopiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
svãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
detné,
ä ov,
prestrkovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozpraskaãƒâ ãƒâ,
pohovieã ã ã,
pohodlnosť,
nenã vistnosã
Synonymický slovník slovenčiny:
ã krabance,
bi� �,
vysporiadať,
k ã æ ã ã æ ã,
kkãƒâ ãƒâ ãƒâ,
demonštračný,
iã ã ã ã ã ã e,
rajbaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
família,
prepychovy,
tekã æ ã ã ã,
udalost,
skã æ ã ã ã,
služobný,
sãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â r
Pravidlá slovenského pravopisu:
nã æ ã ã æ ã ã æ ã hon,
zh ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
pochvastaã æ ã ã ã,
knã htlaã iareã ã,
hluchã ã ã ã ã,
klaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
spomali,
ubezpeã â iã â,
vzpieraå sa,
kãƒâoã ë,
klasiã,
zastrã ã ã iã ã ã,
bã â bã â,
vzda sa,
bosáž
Krížovkársky slovník:
akí,
noradrenalín,
aã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
ok zia,
na ã ã ã,
indikovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
saãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
perikarp,
empã æ ã r,
optická sústava,
administrã ã cia,
zn my,
palã å,
ekotoxikol gia
Nárečový slovník:
ovče poki,
ã â eno,
ä upä ã mu,
šetek,
kocic ã e,
pomýtko,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
klajbas,
u u,
opapa,
kira,
zapščurety,
?u?u,
harä iä ok,
bĺabotaňe
Lekársky slovník:
hypofibrinogenaemia,
čolo,
thermae,
ekosystã â ã â ã â ã â m,
sin,
radioneuritis,
hyperkerat za,
pľac,
stenostomia,
šteláž,
metopopagus,
dolichostenomelia,
defekãƒâ ãƒâ cia,
proliferãƒâ ãƒâ cia,
c19
Technický slovník:
ssl,
bloom,
inte,
rpg,
parameter,
zã æ ã â lohovanie,
proč,
bakã æ ã,
streamové médium,
adå,
ś,
ã ã mã ã,
čs,
rad ãƒâ ãƒâ,
hviezdiã ka asterisk
Ekonomický slovník:
všu,
nš,
cih,
obaã,
preã ã ã,
ene,
msv,
ame,
lavã ã ã,
iã,
kor,
hj,
kyã ã,
mdž,
pep
Slovník skratiek:
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
srv,
pãƒâ ã â,
kô,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ro,
zca,
žaď,
vžd,
lnr,
eme,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã,
sk,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
asvã ã,
ús