- mock at
- mock attack
-
mock
- posmech
- výsmech
- vysmievať sa
- posmešok
- paródia
- nesprávny
- zdanlivý
- domnelý
- napodobenina
- predstieraný
- terč posmechu
- napodobenie
- imitácia
- nepravý
- napodobený
- hraný
- zosmiešňovať
- robiť si posmech
- byť výsmechom
- falošná
- falošne
- falošný
- fraška
- lákať
- napodobniť
- nesprávna
- nesprávne
- oklamať
- parodovať
- podviesť
- posmievať sa
- predstierať
- protiviť sa
- simulovaný
- sklamať
- vábiť
- vzdorovať
- zdanlivá
- zdanlivé
- zosmiešniť
- zviesť
-
AT
- v
- o
- za
- k
- u
- AT (označenie PC)
- na (6.p.)
- po (6.p.)
- pri (6.p.)
- v (6.p.)
- zavináč (@ - internetový znak)
Krátky slovník slovenského jazyka:
zoã â i voã â i,
osobovaã æ ã ã æ ã,
tlmiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
neodbornosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
anulovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
euroregión,
systãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
priehrštie,
å plachtaå,
zaå naå,
zasa,
gia,
ke,
cigaretľa,
lingvistický
Synonymický slovník slovenčiny:
nãƒâ hubok,
ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã i,
smutnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kolaã,
zabãƒâ raãƒâ,
vyda,
cezpolny,
hadaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
maã odpor,
slovã æ ã ã æ ã ã æ ã,
holengaã æ ã,
studenã æ ã ã ã,
ãƒâ ujem,
zahlobiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
defilé
Pravidlá slovenského pravopisu:
opustiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
lamaãƒâ,
kliesniãƒâ,
fajnã â ã â ã â ã â ã â,
pohrã vaå,
spaã æ ã ovaã æ ã,
rozkmitaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odohnaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hlobiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
arizovaã,
rebelovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
preorientovať,
kre,
vytvára,
hundroã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
p ãƒâ ãƒâ,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
administrovaã,
nô,
tãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
fotogenick,
etã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
edãƒæ ã â m,
oã â ã âo,
gerila,
sã æ ã a,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ob,
buzerovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
triá,
bã ä
Nárečový slovník:
z,
šov,
å å aå,
kermeå,
ďabol,
i i,
zena,
me nad anav,
nafše,
obrizgac,
šinak,
chvastac še,
geršľe,
bu åˆa,
f uder
Lekársky slovník:
brachycephalia,
sťa,
hydros,
décursus,
hyperglycaemia,
symptomatickã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
modulus,
v ã â,
antalgický,
krã ã,
synorchismus,
štátne kontrolné číslo,
iritat,
pã æ ã ã æ ã,
discontinuitas
Technický slovník:
čač,
ã æ ã ã ã inã æ ã ã ã,
bakã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â,
obã â,
rã,
ãƒâ adiãƒâ,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
low,
prehliadaä,
eemea,
byt,
ã æ ã ã ã p,
asã ã ã,
cla,
ã ã ã ã mã ã ã ã