- misting
- misting of ink
-
misting of the windscreen
- zahmlenie predného skla
- zarosenie predného skla
- spotenie predného skla
- misting-up
- non-misting window
-
demisting
- odvlhčenie
- odlúčenie vlhkosti
- odstránenie orosenia okenného skla
- odstraňovanie hmly
-
mistiness
- zahmlenosť
- nejasnosť
- neurčitosť
- hmlistosť
-
aerating
- vetranie
- prevzdušňovanie
- prevetrávací
- kyprenie
- vetrací
- prevzdušnenie
- odvetranie
- ventilácia
- sýtenie vzduchom
- moisting
- overcooling
Krátky slovník slovenského jazyka:
miãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pojednã ã ã ã ã ã ã ã ã va,
osadzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
regrutovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
kurí,
zašuchotať,
zabã vaã ka,
osobitnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sabotovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zachlopiã ã,
poctivosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lecitã n,
jednoploå nã k,
rã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ru no
Synonymický slovník slovenčiny:
pokrokovÃÂÂ,
prehrabaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prisã â ã â ã â ahovaã â ã â ã â,
pochytiã,
ťíšiť,
tlmiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
postih,
diviã æ ã sa,
okliesniť,
fóra,
ã ã ã ã ã torcovaã ã ã ã ã sa,
ukrivdiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zapriať,
sanitã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã rny,
tuãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
kurãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
rojãƒâ,
stenšovať,
vytrčiť,
vzdorovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zliaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
homogã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nny,
zamilovaå sa,
kvaã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
stã å na,
neurãƒâ ãƒâ itãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zdokona ovaå,
karamel,
zaceriã ã ã ã ã,
potiãƒæ ã â sa
Krížovkársky slovník:
konãƒæ ã â truktãƒæ ã â vny,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â a,
ženský hlas,
tanka,
štýl,
bã ã ã ã ã ã bã ã ã ã ã ã,
limuzã æ ã ã æ ã ã æ ã na,
detonã ã ã ã ã cia,
kuriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
particã ã ã ã ã pium,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vã â taã â,
obíď,
mã æ ã ã ã nium
Nárečový slovník:
obruä ni,
vrabe,
požňejši,
magacã n,
do naå ä agu,
riskaãƒâ a,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hã m,
å oudra,
rubovak,
cifruvaã,
kasaňe,
šahovina,
paka,
puãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Lekársky slovník:
f13,
territorialis,
kultivãƒæ ã â cia,
epitympanon,
leucopathia,
haematohidrosis,
strikt ra,
d chanie,
x11,
keratokonjunktivitã ã da,
ologia,
lactatio,
decompositio,
antiflogistikum,
malã ã ã
Technický slovník:
command prompt,
paré,
čár,
zaã æ ã,
pu,
mtbf,
dat,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
utility,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
error,
ik,
šk,
poi,
å ã k