- market balance
- balance in the employment market
-
outbalance
- preväzovať
- prevážiť
-
market
- trh
- obchod
- odbyť
- predaj
- trhovisko
- dopyt
- jarmok
- kurz
- tržnica
- odbytový
- trhový
- obchodovať
- cena, trhová
- predať na trhu
- predávať na trhu
-
balance
- protizávažie
- zotrvačník
- vyvažovať
- závažie
- zbytok
- rozvaha
- váhadlo
- vyváženosť
- vyrovnanosť
- stav
- stereováha
- saldo
- bilancia
- súvaha
- hotovosť
- nedoplatok
- vyrovnávať
- vážiť
- odvážiť
- uvážiť
- vyvážiť
- porovnávať
- kompenzovať
- bilancovať
- vybilancovať
- saldovať
- absolútny
- vyvažovací
- viacradový
- váhový
- preklápací
- sklápací
- zostatkový
- vyrovnávací
- rovnomerný
- kyvadlo
- balansovať
- rozvažovať
- harmónia (2.p.)
- proporcionalita (2.p.)
- robiť bilanciu
- rovnováha (2.p.)
- účtovná súvaha
- účtovná uzávierka
- udržovať v rovnováhe
- váha (2.p.)
- váženie (2.p.)
- vyrovnanie (2.p.)
- vyrovnať (uviesť do rovnováhy)
- vyváženie (2.p.)
- vyvažovanie (2.p.)
- zostatok (na účte)
- zostatok na účte
Krátky slovník slovenského jazyka:
preã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hŕk,
vyprofilovať,
opakovaã ã ã ã ã,
tĺm,
naturálie,
nazajtra,
myãƒâ iak,
krepčiť,
zvyk,
statnoså,
sã ã ã ã ã ran,
celo,
kryť,
ga tan
Synonymický slovník slovenčiny:
a a ã,
vypã ã ã oã ã ã ã ã,
naprotivok,
zveriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
irečitý,
nezmysel,
maã æ ã ã æ ã a,
šamster,
rus,
špachtľa,
sko mo,
lahnúť,
počastovať,
skrã ã ã ã ã,
poddá
Pravidlá slovenského pravopisu:
zostaã æ ã,
prepitnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
slimák,
vyobcovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kapitã æ ã ã ã l,
kanãƒâ ãƒâ ãƒâ lik,
priasã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kurí,
pã æ ã lenica,
sugestã ã vny,
rozto i,
spojovník,
vã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â l,
nacieliã,
r ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â
Krížovkársky slovník:
tor,
rad rad,
tã â,
hurtovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
melanã n,
tãƒæ ã â ãƒæ ã â,
fenogenetika,
santonín,
isã æ ã,
číra,
parab,
manipulã â cia,
píp,
oã ã o,
podnebn
Nárečový slovník:
cicušky,
ã ã ã ka,
kuraã,
cho ã ã ã o,
d veredlo,
brila,
fra ták,
pi ak,
osc,
komanica,
marmar,
sa,
piã â,
vjatki,
kamav tut
Lekársky slovník:
cholecystectomia,
fistula,
incip,
uvuloptosis,
ebrieta,
colpotomia,
konf,
hypobulia,
haemopathologia,
apallicus,
polyadenomatosis,
osteochondritis,
penetr,
furunculus,
kolaterál
Technický slovník:
phishing,
žírny,
in,
å ata,
miã â ã â,
pd,
ã up,
triã,
des ifrovac,
ping,
tal,
stored procedure,
wf,
scrooll lock,
baby
Ekonomický slovník:
okn,
ism,
kdj,
zho,
minã â,
ocp,
zelã,
ovp,
pekã,
plã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
egz,
zat,
emp,
?? ?? tor,
gev
Slovník skratiek:
pkã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
gin,
zec,
šuj,
x60,
s2,
cnn,
apl,
l51,
f,
z34,
ucr,
ggp,
nevã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pasã æ ã ã ã ã æ ã ã ã