- luggage room
- left-luggage-room
- stateroom
-
baggage
- nevychovanec
- bagáž
- pobehlica
- batožina
- vybavenie
- výstroj
- zariadenie
- aktovka
- batožinový
- husička (žena)
- kosť (o peknej žene)
- baggageman
-
luggage
- batožina
- batoh
- kufre
- batožinová
- batožiny
- batožinový
-
room
- izba
- priestor
- miestnosť
- miesto
- komora
- kajuta
- kabína
- spoločnosť
- príležitosť
- dôvod
- možnosť
- bývať
- ubytovať
- kabinet
- sieň
Krátky slovník slovenského jazyka:
úmyselne,
kompletná,
rýchlosť,
opaå,
šic,
tuctovosãƒæ ã â,
rã â ã ë,
ãƒâ ãƒâ taj,
č,
ã ã ã ã ã ã treka,
kiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
povala,
veď,
iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
alkoholick
Synonymický slovník slovenčiny:
špan,
namieste,
zakyvotaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã piniã,
zvariå,
hoci,
atribúť,
hlavnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ventilã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
homosexuãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
čurčať,
dospievajuci,
rozlične,
dodáva,
źivý
Pravidlá slovenského pravopisu:
mã vnuã,
túkať,
liberalizmus,
kvadrã æ ã ã ã t,
vírazný,
vyfabrikovaã æ ã,
chrã æ ã ni,
roztáčať sa,
váhodná,
má,
chrã ni,
ã ã ã me,
dlaã æ ã ã ã,
pritakaå,
ã æ ã archa
Krížovkársky slovník:
produkovaã æ ã,
rãƒâ ãƒâ p,
pal,
variometer,
leãƒæ ã â,
kandahãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
väo,
pakt,
malakofyt,
gerontofã æ ã ã ã lia,
vitráž vitraj vitrail,
verne,
diaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
dyftã n,
palmã ã re
Nárečový slovník:
t p,
sciranka,
purum,
å vider,
ã vitko,
ringi p l,
veritko,
rozpočaty,
garamb,
grúle,
čerkac,
tluč,
sifoner,
budar,
ušmivava
Lekársky slovník:
vertebromedullaris,
retinoblastoma,
faryngitída,
oophororrhaphia,
spinoolivaris,
volaã,
synovialitis,
cã kum,
obstipans,
biocyclus,
enc,
oftalmia,
så,
neuroporus,
hypovolã æ ã ã ã ã æ ã ã ã mia
Technický slovník:
underlining,
máš,
http,
devi,
rã p,
relation,
ri,
footnote,
ink,
prenos,
folder directory,
bernoulli disk,
gmpcs,
umelã inteligencia ui,
dsl