- joint sealing
- joint sealing machine
-
sealing
- tesnenie
- pečatenie
- zváranie
- zaliepanie
- zatavovanie
- zatavenie
- zalievanie
- zálievka
- ciachovanie
- viečkovanie
- baliaci
- lepiaci
- tesniaci
- zatavovací
- tmeliaci
- utesňovací
- zátavový
- uzatvárací
- upchávkový
- uzavierací
- zvarový
- zalievací
- zapečatenie
- plombovanie
- pečatný
- spečatenie
- upchávka
- uzavieranie (plechoviek, pohárov)
-
jointing
- spoj
- spájanie
- spojovanie
- utesňovanie
- tesnenie
- tesnivo
- styk
- škára
- rozpukanie
- spárovanie
- škárovanie
- spojovací
- spilovanie zubov (píly na rovnakú výšku)
- výsek (sekanie mäsa)
- zalievanie škár
- unsealing
- encasing
- underseal
-
joint
- spoj
- spojiť
- spojenie
- spojka
- šev
- zhyb
- pánt
- zmiešaný
- roštenka
- skĺbenie
- styk
- zraz
- styčník
- špára
- puklina
- prasklina
- strih
- lom
- pečienka
- vzájomný
- skĺbiť
- lícovať
- spíliť
- rozbúrať
- napasovať
- spájať
- rozčleniť
- rozsekať
- uzol
- škára
- puklinovosť
- zámka
- trhlina
- spojník
- drážka
- pripoj
- prípojka
- spojovací
- montážny
- kĺbový
- vložený
- tesniaci
- zlúčený
- celkový
- povrchový
- koľajnicový
- zalievací
- škárovať
- spárovať
- vyškárovať
- spoločný
- spojený
- združený
- kolektívny
- jednotný
- zjednotený
- nerozdelený
- basa (slang.)
- brloh (slang.)
- cigareta z marihuany (slang.)
- cirkusový stan (slang.)
- deliaca rovina
- diel kosti
- diel prútu
- diel stebla
- injekčná striekačka (slang.)
- káblová spojka
- kĺb
- kolienko stebla
- koncesované miesto (slang.)
- kus mäsa
- kvartýr (slang.)
Krátky slovník slovenského jazyka:
ä aptaåˆa,
skonaå,
opaã æ ã ã æ ã nã æ ã ã æ ã ã æ ã,
haãƒâ iãƒâ,
portviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dozvedaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
tantal,
roztrieskaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tã ä ky,
hodvábny,
zhostiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vykã ntriå,
spájkovačka,
donosiã,
cã â r
Synonymický slovník slovenčiny:
onãƒâ,
mã æ ã ã ã za,
piskot,
bãƒâ ãƒâ sa,
priã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã sla,
musý,
tieň,
meã æ ã aã æ ã,
eliminovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zapríčiniť,
pápek,
zaã ã ahaã ã,
oslovovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vynadaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
partiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dodã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
subskribovaã ã ã ã ã ã,
oba ovac,
zmenã ã,
plač,
kvaã æ ã ka,
vysielať,
seãƒæ ã â ka,
trochárčiť,
miesã ã ã ã ã ã ã ã ã,
podpãƒâ saã â sa,
vyburcovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
laváž
Krížovkársky slovník:
vã æ ã s,
geopolitik,
kondenzovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zámerne,
novãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prå ä,
ektrom lia,
zlú,
rã â bus,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â an,
s ã ã ã ã ã ã,
kinematografia,
veterinã ã ã ã ã ã ã ã ã rstvo,
ivnos,
epiteton
Nárečový slovník:
terigat sa,
hodzinky,
br,
choloå ni,
tuľo,
ã ë is,
kočar,
ere,
pošvochtať sa,
riskašovy koch,
oringla,
vecheť vechtík,
klajbas,
valky,
talo
Lekársky slovník:
masc,
ovogenesis,
paedicatio,
kor zia,
mortifer,
epiploicus,
i41,
oligosteatosis,
asomnia,
trilobátus,
gingivalis,
paroniria,
osseinum,
hyperprosexia,
lež
Technický slovník:
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
decripted,
picture,
sc,
čuď,
ascii,
ip adresa,
upd,
dé,
vyrovnã vacia pamã å r,
delãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
thread,
ã ini,
jo,
ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â