-
infringe
- porušovať
- porušiť
- nedodržať
- prestúpiť
- rušivo zasahovať
- infringe a contract
- infringe a patent
- infringe a rule
- infringe a treaty
- infringe an oath
- infringe copyright
- infringe law
- infringe oath
- infringe on
- infringe right
- infringe rights
- infringe the copyright
- infringe the rights
- infringe the rules
-
infringe upon
- porušiť
- infringe upon sb.'s rights
- infringe upon the rights
-
infringed
- porušený
-
infringement
- priestupok
- porušenie
- priestupok (dohody, zmluvy)
- neoprávnený zásah
- zásah neoprávnený
- porušenie zmluvy
-
infringement of
- porušenie (2. p., čoho)
- nedodržanie (2. p., čoho)
- prestúpenie (2. p., čoho)
- infringement of a patent
- infringement of a treaty
- infringement of an obligation
- infringement of civil liberties
- infringement of Community law
-
infringement of copyright
- neoprávnené použitie autorsky chráneného materiálu
- použitie, neoprávnené autorsky chráneného materiálu
- infringement of duties
- infringement of patent
- infringement of rights
- infringement of sovereignity
- infringement of the regulations
- infringement of the treaty
- infringement of trademark
- infringement on
- infringement procedure
- infringement suit action
-
infringement, contributori
- zámerná pomoc pri predaji patentovaného vynálezu
- zámerná pomoc pri výrobe patentovaného vynálezu
- infringement, criminal
-
infringer
- ten, kto porušuje ochrannú známku
- ten, kto porušuje patentové práva
- ten, kto porušuje autorské práva
- to infringe
Krátky slovník slovenského jazyka:
zahanbovaã,
utopenec,
hrbatieãƒâ,
úple,
prenesenosť,
ákoš,
pretekã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
travã æ ã,
sublimacia,
stemnieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozjã ma,
medzierka,
niå e,
vstreliãƒæ ã â,
nadesiatovaå
Synonymický slovník slovenčiny:
husã r,
haraã æ ã,
oh ad,
kaderi,
zvlasť,
halucinovaå,
interimálny,
inkomodovať,
psychickãƒâ,
melancholickú,
ovã jaã,
komplikovanã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chrochtať,
n kupn,
gauã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vychvãƒâ liãƒâ,
správa,
gã ã ã,
spã ã ã liã ã ã,
popichaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jaseničan,
sklen rka,
omyã æ ã ã æ ã ã æ ã,
predsednã ctvo,
ã ã ã ofaã ã ã,
zveãƒâ eriãƒâ,
n kazov,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ie,
kvickaã ã ã,
rozpã na
Krížovkársky slovník:
clinch klin,
ã ã enã ã,
bilión,
ãƒâ pagãƒâ t,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
smeč,
džíp,
nå,
pískanie,
perzi,
ãƒâ t,
strnulosã ã,
nã raz,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã zba,
�spe
Nárečový slovník:
rka,
krepľe,
phuä,
amkac,
disc,
haj,
bridky,
šťanda,
keruj,
hatyžak,
vigaň,
šverboritka,
budzbanok,
hamižný,
alovka
Lekársky slovník:
potassium,
ci,
chromogenesis,
dement,
m m,
dialyzát,
w69,
gigantocytus,
hypermenorrhoe,
periaxillaris,
semi,
dysmegalopsia,
t č,
mucocolitis,
fibromusculocartilagineus
Technický slovník:
tcp ip,
å å k,
ka,
bbs,
vetvenie branch,
are,
prepã naã,
prã ã,
alp,
hexa,
áv,
htm shtml html htx,
ś,
digital zoom,
scrooll lock