- image signal
- out-of-band image signal
-
signal-to-image ratio
- odstup od zrkadlového signálu
- odstup zrkadlového signálu
-
image
- obraz
- imidž
- zobraziť
- obrazový
- imidžový
- znázornenie
- znázorniť
- vyobraziť
- vyobrazenie
- podoba
- dojem
- podobenstvo
- predstava
- prirovnanie
- zobrazenie
- znázornený
- rozoznateľnosť
- vyobrazený
- spodobený
- odraz
- idea
- myšlienka
- pojem
- metafora
- symbol
- nádhera
- kresliť
- symbolizovať
- obrazová
- obrazové
- zrkadlový
- reprodukovať
- zobrazovať
- odzrkadlenie
- odzrkadliť
- akustický obraz
- básnický obraz
- celková osobná prezentácia
- farebne opisovať
- iMAGE
- maľovať si (v duchu)
- odrážať (v zrkadle)
- optický obraz
- povesť podniku
- predstaviť si
- prevádzač obrazu
-
signal
- signál
- znamenie
- signalizovať
- značiť
- označiť
- signálny
- signalizačný
- signálový
- návestný
- rozlišovací
- význačný
- návestie
- znamenitý
- podnet
- popud
- návestidlo
- semafor
- vynikajúci
- mimoriadny
- pozoruhodný
- povážlivý
- pokyn
- signály
- stavadlový
- lodný
- telegram
- telefonát
- fonogram
- návesť
- tón
- dať znamenie
- dávať znamenie
- fyzikálny nositeľ informácií
- svetlá na križovatke
- vývesný štít
Krátky slovník slovenského jazyka:
dopytovaã ã ã ã ã sa,
zoå vagriå,
ã æ ã ap,
gã nov,
stã ã le,
jalovosã,
bodroså,
odpozorovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
recitã l,
dr,
my lienka,
splatnosã ã,
pokroã ã ã ã ã,
zapustiã ã ã ã ã,
nosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zracionalizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
modrie,
veriã ã sa,
tím tým,
ovlã ã ã dnuã ã ã,
braãƒâ ãƒâ sa,
pripustiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hodnotn,
zrejmã ã ã ã ã ã ã ã ã,
okr tek,
preondiaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã tã lã ã a,
utã,
zavesovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
roztopaå nã k
Pravidlá slovenského pravopisu:
zaã ã ã ã ã udovaã ã ã ã ã sa,
protivnãƒâ k,
kuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
vpãƒæ ã â jaãƒæ ã â,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cyklã æ ã men,
chladiv,
vyfliaskaã æ ã ã ã,
mraã æ ã ã ã no,
kvantitat vny,
nazlostiãƒâ,
znie,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ elma,
zavináč,
rump l
Krížovkársky slovník:
akciden n,
konã k,
nirvã na,
sc na,
reflektor čelový,
tuå enie,
buã ã ã ã ã ã ã ã ã,
adverzat vny,
sc�na,
gardina,
uã ã ã ã,
abbã ã ã ã ã,
dokument,
ãƒæ ã â myk,
dextrálny
Nárečový slovník:
ung,
kartač,
koh,
vi igovac,
šúľať,
gá,
ciga,
bidaã æ ã ek,
kyã eny,
op,
ture,
oå lebodic,
ko o,
dražé,
kapuca
Lekársky slovník:
meatometron,
ár,
kochleãƒâ rny,
proliferácia,
ater,
hepatoportalis,
glykogã â n,
myelodegeneratio,
myoma,
triga,
protectio,
serinum,
hyperbilirubinaemia,
pancytopenia,
eburneus
Technický slovník:
zaãƒ,
tr,
oã ã ã ã,
router,
pre,
triá,
sensitive,
a s,
word,
dos,
sã a,
machine time,
abnormal termination,
x,
unique host ip
Ekonomický slovník:
uga,
ghc,
unesem,
wat,
sox,
se,
uzk,
ži,
sow,
tkムãƒ,
eã,
rmg,
kriãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
šopó,
ari
Slovník skratiek:
vmr,
žrať,
spu,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
o21,
ivf met,
tct,
bf,
d,
ãƒâ ice,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šúchy,
ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
lva,
fxp