- hammer split
- hammer split lever
-
hammer
- kladivo
- búšiť
- Baran
- klieštiny
- klopať
- zatĺkať
- kohútik
- buchar
- kovať
- kút
- kohútik pušky
- nútený predaj
- predaj, verejný
- tĺcť kladivom
- verejný predaj
-
split
- štiepať
- rozštiepenie
- trhlina
- deliť
- krájať
- rozkrájať
- rozkrojiť
- naštiepať
- roztrhnúť
- rozpoliť
- rozbiť
- rozrezať
- rozložiť
- rozčleniť
- puknúť
- prasknúť
- separovať
- rozmeniť
- rozpliesť
- stroskotať
- zriediť
- vstreknúť
- štiepanie
- naštiepnutie
- roztrhnutie
- rozpolenie
- rozrezanie
- pukanie
- prasknutie
- prasklina
- puklina
- časť
- trieska
- úlomok
- špagát
- rozkol
- roztržka
- rozvrat
- frakcia
- diel
- podiel
- výhonok
- prasknutý
- puknutý
- rozštiepený
- štiepaný
- delený
- rozvrátený
- rozporný
- protikladný
- viacprogramový
- dvojdielny
- zarážka
- zlomok
- štiepenka
- preryv
- štiepky
- pukací
- viacdielny
- odklápací
- rozdvojený
- vlákninový
- rozštepový
- rozoberateľný
- pomocný
- krupónovať
- praskať
- rozštiepať
- trhať
- rozdelený
- oddelený
- rozdeliť
- rozštiepiť
- delenie
- rozčesnúť
- roztrieštiť
- trieštenie
- trieštiť
- delenie akcií
- delič veterného prúdu
- odhodiť z páru
- odporujúci si
- ostrá ryha
- otočiť rovnaké listy
- podeliť sa
- rezať (rozdeľovať na dva kusy)
- rozchádzať sa
- rozdelenie akcií
- rozdelenie sa
- rozdeliť akcie
- rozdeliť sa
- rozdeliť väčší počet
- rozdielny súčiniteľ priľnavosti vozovky pod ľavým a pravým kolesom
- rozísť sa
- rozkrojená žemľa
- rozkrojené pečivo
- rozloženie farieb
- rozpárať sa
- rozrezanie ucha
- rozštiepiť sa
- Split (chorvátsko)
- štiepať sa
- tretina sódovky
Krátky slovník slovenského jazyka:
zapisovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podedi,
ekonomické,
oplan,
gombi ka,
predã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã k,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã umne,
obrovskú,
šťanda,
salón,
psina,
baliareã ë,
obnovit,
m ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rã æ ã â tmã â šã â ã æ ã â tmã â šã â ã æ ã â tmã â šã â
Synonymický slovník slovenčiny:
kãƒâ ãƒâ ãƒâ mo,
jarý,
privodzovaã,
zrazenina,
tomã,
byval,
psina,
oå å,
ve ã ã,
zhaňať,
meã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tiak,
tiskaã ã ã ã ã,
ideã æ ã ã æ ã l,
vyã ã ã pekulovaã ã ã,
druhoroã â iak
Pravidlá slovenského pravopisu:
metonymia,
vygúľať,
lichã,
kutiť,
scenã ã ã ã ã ã ã ã ã ria,
kvalitatã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
zamã æ ã ã ã va,
zafarbiå,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pice,
zaã ã taã,
stenok,
kolã saã,
onanovaãƒâ ãƒâ,
vernis,
trestanec
Krížovkársky slovník:
brioãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
pitãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bã ã,
melománia,
špion,
kã ã s,
zámer,
ã ã ã ã ã print,
almanach,
zonda,
ombudsman,
kolá,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã,
v ã,
oã ã o
Nárečový slovník:
šarhaňov,
obecal,
šarhan,
drapa ka,
do na,
bandžur,
rta,
rafac,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
vičin mange,
cinkulãƒâ ãƒâ r,
fi cka,
biã æ ã ã æ ã,
returka,
furma
Lekársky slovník:
porta,
ingvín,
pseudopolyposis,
reinnervatio,
choã,
eos,
telogenum,
sam,
kolikvácia,
biv,
mesentoderma,
b59,
kupé,
supraseptalis,
lor
Technický slovník:
bo,
usb,
pari,
ä uä,
mc,
edm,
vírus,
topoľ,
inf,
tå å,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
binárny,
composite,
žz,
bitmap