-
got
- mal
- rozžeravený
- dostal (4.p.)
- GOT (= glutamic-oxaloacetic transaminase)
- got a briefing
- got a briefing from
- Got a fag (?)
- got any cigarettes (?)
- got as far as the
-
got away
- unikol
-
got back
- vrátil sa
- vrátili sa
- got between wind and water
- got done
- got forging
- got home (he ..)
- got it pretty good
- got jabbed in his chest
- got married
- got me
- got off
- got off the
- got on
-
got out of the
- dostal z
- got over
- got public
- got the better (of her)
- got tired
- got to do with
- got to the bad
- got under way
- got under way after
- got used to
- got used to what
- got used to what they called
- got-up
- Goth
- Gotham
- Gotham City
- Gothamite
-
Gothic
- gotika
- gotická
- gotické
- gotický
- gótština
- retiazkový
- gotické písmo (polygr.)
- Gothic arch
- Gothic architecture
- Gothic art
- Gothic Cathedral
- Gothic character set
- Gothic facade
- Gothic font
-
gothic growth
- gotika
- Gothic letter
- Gothic letters
- Gothic ornament
- Gothic painting
- gothic palate
- Gothic pass
- Gothic Revival
- Gothic roof
- Gothic stitch
-
Gothic style
- gotický sloh
- gotika
- Gothic textiles
-
gothic type
- švabach
- Gothic-gate
-
Gothic-style
- gotický
-
Gothically
- gotický
-
Gothicism
- gotizácia
- barbarstvo
- vandalstvo
- primitivizmus
- napodobovanie gotiky
- Gothick
- goto
- GOTO statement
- gotta
- gotten
- what have you got on this evening (?)
- but this time I got a plan
- he got stung by a wasp
- what have you got to say
- she got her hair cut
- have got as far as one is going
- she got her own way
- it got across to them
- he's got
- had got them
- I got inspired
- I got your message
- the news got out (that ...)
- she got hundred shillings
- have got in the saddle
- he's got it in for me
Krátky slovník slovenského jazyka:
chocholík,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ka,
príbuznosť,
zlatã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chcenosã,
pivotmanka,
pipasã ã ã r,
belieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zabraã æ ã ã ã,
hriaã ã ã ã ã,
pokladã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
húževnatý,
vydurit,
dvojã æ ã ã ã,
atentát
Synonymický slovník slovenčiny:
sypaã ã ã ã ã,
rozcitlivieã æ ã ã ã sa,
indisponovanosã æ ã,
ješč,
oligof,
napred,
jujkaã æ ã ã ã,
zaru ova sa,
ťav,
telesnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
silika,
hasiã æ ã,
harkaã ã ã sa,
opatrnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
svrbieãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyzerá,
veãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
precã zne,
up ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rezervovaã,
prinavracaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
terã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
prehlbovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sylvãƒâ n,
nepokojnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
priazeã ã ã ã ã ã,
úvrat,
akomodovaã,
zmiesi,
vierohodnoså
Krížovkársky slovník:
teãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
draä ã,
degustã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã tor,
učka,
caã ã ã ã ã,
novå ã,
nã æ ã â ã æ ã â k,
oä,
ã æ ã ã ã ustaã æ ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã or,
fotosyntãƒâ za,
superpozícia,
ibidem,
ãƒæ ã â oz,
rul da rol da
Nárečový slovník:
vitučic še,
viľecec,
obrazek,
ã asã,
okradac,
drc,
odbe ec,
migrifiã â,
kôra,
vigán,
popelåˆica,
viduy,
onda,
pirå ik,
vã lok
Lekársky slovník:
myelopathia,
desiccator,
stáza,
oä,
oscedo,
oä ão,
s90,
ãƒâ ãƒâ r,
dekomp,
hepatalis,
hyposenzibilizã â cia,
relictio,
syntaxis,
glomerulonefritã da,
recidivus
Technický slovník:
introduction,
virtuálna realita,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
delã,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
move,
m ã æ ã ã æ ã,
bcc,
rad ã â,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
maľe,
púp,
šarý