- fut.
- futchel
- futchell
- futhark
- futhorc
- futhork
- futhwite
- futile
- futile attempt
- futile drive
- futile effort
- futile life
- futile protest
- futile undertaking
-
futilely
- naplano
-
futility
- ničotnosť
- bezvýslednosť
- márnosť
- zbytočnosť
- neúčinnosť
- futon
-
futtlock shroud
- úpon
- futtock
- futtock plate
-
futtock shroud
- úpon
-
future
- budúcnosť
- ďalší
- termínový
- budúci
- nastávajúci
-
future acquired property
- dodatočne nadobudnutý majetok
- majetok, dodatočne nadobudnutý
- future advance
- future advances
- future advence clause
- future advences
- future bride
- future contract
- future contract on interest rate
- future crop tree
- future damages
- future dating
- future delivery
- future depreciation
- future development
- future earnings
- future epoch
- future estate
- future exchange contract
- future expenditure
- future for
- future generation
- future generations
- future goods
- future hope
- future income
- future interests
- future label
- future markets
- future of (the ..)
- future perfect
-
future performance
- budúce plnenie
- odložené plnenie
- plnenie, budúce
- plnenie, odložené
- future prospects
- future research
- future statement
- future sum
- Future Surface to Air Family
- future talks
- future tense
- future trading
- future travel pattern
- future value
- future war
- future worth
- future years
- future yield
- futureless
-
futures
- termínový
- tovar na termín
- termínový obchod
- kúpa a predaj akcií, termínovaná
- obchody, termínované
- futures call
- futures commission broker
-
futures contract
- termínované kontrakty
- termínové zmluvy
- zmluvy, termínové
- futures contract, currency
- futures exhange
-
futures market
- termínovaný trh
- komoditné burzy
- trh, termínovaný
- burzy, komoditné
- futures option
- futures spread
- futures trading
- futuri
- futurism
- futurist
Krátky slovník slovenského jazyka:
spálenina,
rozjariã ã ã ã ã,
pokukaãƒâ,
absentovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
priãƒâ,
nemluvåˆa,
zdvorilá,
estrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã da,
surfovaã,
furmanka,
čušať,
hašlerka,
netradiã æ ã ã æ ã,
dopadaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
milãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
karã â ma,
ã ã ã maã ã ã,
napravi,
nešikovní,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
odniesã æ ã ã ã si,
nutritã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
hedonistický,
netradičná,
prepadať,
plaziã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ic,
pojedn,
špecifikovať,
týkať sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
pomocã ã ã ã ã,
dopadaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
putovaã â,
konzultovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
amorfnã ã ã ã ã,
trávaň,
vťať sa,
poruã ã ã nã ã ã ctvo,
ã ã ust,
nach,
inkasantka,
zamykaã æ ã,
vydezinfikovaå,
panč,
zoslabn
Krížovkársky slovník:
systãƒâ ãƒâ ãƒâ,
erika,
arogantnã ã ã ã,
exemplifik,
ãƒæ ã â propos,
omãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã sk,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã up,
tropick vt k,
peã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cieľä,
delá,
rastlina ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ch,
kombinã æ ã ã æ ã ã æ ã t
Nárečový slovník:
bundz,
haã â,
zmer,
berg,
bantovat,
pr cka,
merin,
placi,
zb,
šú,
koňec,
kå,
šúše,
pã æ ã ã æ ã,
maã æ ã i blisk
Lekársky slovník:
uteroscopia,
sérologia,
hexosum,
coc,
exemplar,
expresivita,
pyloroschesis,
ce,
syndesmoplastica,
supradiaphragmaticus,
cervinus,
glossocele,
arteriã ã lny,
oesophagitis,
laudabilis
Technický slovník:
turné,
ã ã t,
attentio,
ã ã m,
ã â a,
service,
cluster,
gene,
helvetica,
platforma,
doma,
bnc,
m ã ã ã,
match,
radiå
Ekonomický slovník:
vau,
ã ã ã ã t,
ví,
fač,
asas,
ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ useã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã,
coe,
nvd,
mik,
zsw,
ezč,
dcp,
drr,
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mte