- fire sack
- pickelhaube
-
fire
- oheň
- požiar
- páliť
- podpáliť
- streliť
- otavovanie
- zápal
- odvaha
- krb
- žiara
- nadšenie
- kúrenie
- ohnisko
- kachle
- varič
- palivo
- paľba
- horúčka
- roznietiť
- rozohriať
- odpáliť
- nastrieľať
- hodiť
- vymrštiť
- chrliť
- vypaľovať
- kúriť
- nahriať
- pariť
- sušiť
- spustiť
- začať
- žiar
- vyhňa
- roštnica
- vznietenie
- zápalnosť
- pálenie
- požiarnický
- požiarny
- ohnivý
- zapaľovací
- žíhaný
- zapálený
- ohniskový
- žiarový
- zapaľovaný
- opaľovať
- spáliť
- prepustiť
- zakúriť
- vzplanúť
- zapaľovať
- vyhadzovať
- výstrel
- streľba
- zapáliť
- vystreliť
- páľ
- horí
- inšpirovať
- strelný
- strieľať
- vpáliť
- dať padáka
- dať padáka (3.p.)
- dať sa do toho
- dávka paliva
- horí (zvolanie)
- páľ (zvolanie)
- podzemný plyn
- predčasne zožltnúť
- prepustiť z funkcie
- priložiť na oheň
- priviesť k výbuchu
- robiť snímky
- smrť upálením
- stále strieľať
- sypať z rukáva
- vyhodiť (z práce)
- vypáliť (vystreliť)
- vypáliť sa
- vypáliť v peci
- vypaľovať (hlinu)
- vyraziť (z práce)
- prepustiť zo zamestnania
- vyhodiť z práce
-
sack
- vak
- vrece
- vrecko
- vreckový
- výpoveď
- prepustenie
- prepustiť
- základňa
- pobiť
- vydrancovať
- vyrabovať
- vykradnúť
- vylúpiť
- vyrabovanie
- vyplienenie
- korisť
- vydrancovanie
- lup
- vylúpenie
- posteľ
- vrecovať
- drancovať
- lúpež
- mech
- plieniť
- vyplieniť
- rabovačka
- rabovať
- žoch
- biele víno zo Španielska
- danie košom nápadníkovi
Krátky slovník slovenského jazyka:
nalaãƒâ no,
máš,
vyvinutã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ovkaä,
eliminovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sochorã ek,
m ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
trã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poctivos,
nedã,
rehabilitacia,
uštipnúť,
bezpredmetnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podrviã,
brusiã
Synonymický slovník slovenčiny:
hojda ka,
konã ã ã a,
studeniãƒâ,
zrolovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obieliãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nok,
prebleskovaã ã ã ã ã,
zastupite,
rozryã ã ã,
repa,
lazã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
zlomiã ã ã,
nevolky,
aber cia,
kå t
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒâ inka,
ã ã ã ã aka,
bratislavčan,
zdupka��,
telefónik,
osifikã ã ã cia,
hmãƒâ riãƒâ,
rozvlniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kozlã æ ã ã ã k,
preliminã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
bedr,
výjsť,
maznička,
páriť sa,
spã ä ka
Krížovkársky slovník:
artikulãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
utopickã ã ã,
kuloã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
barã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
komerãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
s ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odlã ã enie,
srdcov stimul tor,
aã e,
zelenáč začiatočník,
donôť,
exkluzã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
ný,
modré farbivo,
ãƒâ atãƒâ
Nárečový slovník:
vende,
šat,
ešče,
beċka,
kaä a,
haã eã ã e,
kartaä,
elektr,
ti ã uã ti,
kušaňa,
stelaz,
oå ão,
ochabjac,
rojtľa,
colã æ ã tok
Lekársky slovník:
kontúzia,
dioestrus,
hyperemia,
parietalny,
vulvovaginitã da,
maladjustatio,
somatotyp,
letalis,
divulsio,
emphysema,
endogã ã ã ã ã ã nny,
sve,
ň,
e331,
anafylaktoidný
Technický slovník:
čaša,
w3c,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ã c,
ecc eliptick,
ã â tr,
handling,
win32,
vč,
ini,
ajax,
ãƒâ ãƒâ m,
ht,
useã ã,
a ã,
ež
Slovník skratiek:
t09,
mtd,
c82,
aks,
pať,
å uå a,
mok,
rj,
priãƒæ ã â,
čop,
mvy,
mco,
pzq,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ad acta