-
fad
- pobláznenie
- koníček
- prieberčivosť
- bláznovstvo
- chúťka
- bláznivý nápad
- módny výstrelok
- prechodná móda
- Faddeev equations
- faddily
-
faddiness
- náladovosť
- vyberavosť
- maškrtnosť
- faddish
-
faddishness
- náladovosť
- vyberavosť
- maškrtnosť
- faddism
-
faddist
- blázon
- streštenec
- faddy
-
fade
- únik
- zánik
- oslabenie
- slabnutie
- uberanie
- jas
- unikať
- zaniknúť
- zoslabnúť
- vymiznúť
- blednúť
- zblednúť
- vyblednúť
- vädnúť
- uvädnúť
- zvädnúť
- zotrieť
- prejsť
- postupný
- úplný
- chradnúť
- ochabnúť
- ochabovať
- slabnúť
- stratiť sa
- vytratiť sa
- strácať sa
- stratiť farbu
- strácať farbu
- postupne miznúť
- zmiznúť z dohľadu
- nechať zvädnúť
- nechať vyprchať
- otrieť sa
- zamerať pozornosť
- prijať stávku (slang.)
- blednutie
- fade away
- fade away into
-
fade back
- zmiznúť
- stratiť sa
- fade down
- fade from
- fade in
-
fade into
- skryť sa do (2.p.)
- ukryť sa do (2.p.)
- zmiešavať do (2.p.)
- fade into nothingness
- fade into one another
- fade into the background
- fade margin
- fade of brakes
-
fade out
- stiahnuť
- zatmieť
- zoslabiť
- stratiť sa
- zatmieť sa
- utíchať
- blednúť
- vyblednúť
- zvoľna miznúť
- zasnívať sa
- fade out of
- fade up
- fade visibly
- fade-away
- fade-in
-
fade-out
- zanikať
- doznievanie
-
fade-over
- prelínanie (plynulé)
- prelínačka (film)
- prelínanie (obrazu filmu)
-
fadeaway
- miznutie
- zmiznutie
- vymiznutie
- odkvitanie
- starnutie
- chátranie
-
faded
- zvädnutý
- zájdený
- vyblednutý
- ošumelý
- ošarpaný
- ošúchaný
- zašlý
- bledol
- faded away
Krátky slovník slovenského jazyka:
dramatizovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nerozhodnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozviaãƒæ ã â,
poliehavosť,
haã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kynológ,
zaodieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vystriekaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obsahovosť,
uciť,
petrã æ ã,
vät,
obligã â cia,
osvojiãƒâ si,
altov
Synonymický slovník slovenčiny:
sãƒâ ãƒâ s,
zvlášť,
gagotaãƒæ ã â,
hrubočizný,
ľ,
kedykoĺvek,
búvať,
veleba,
rádionka,
koledovaã,
komplikovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zrolovaã,
vlepiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prikmotriãƒâ,
vyznaã æ ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
krkva,
dovã æ ã ã æ ã iã æ ã sa,
opä,
ã â tylista,
brakovať,
pridlã æ ã viã æ ã,
prinã a,
akcentovaã æ ã ã ã,
na ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
nugãƒâ t,
preklada,
vyvaliãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kumulãƒâ cia,
servovaå,
debilný
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
decidovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
plachetnica,
uãƒâ ko,
ranã æ ã,
so,
bakšiš,
demarkã â cia,
ajanã mã a,
mineral,
ã ã ã ã ã ambriã ã ã ã ã ra,
ã æ ã â ã æ ã â s,
šteláž,
rã tor,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ma
Nárečový slovník:
bajtavi,
psu,
å odroåˆ,
ridikel,
fajn,
obalamuc,
omama,
plãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã â umide man,
lachvate,
kidla,
tokovec,
aã ã,
kiã ã,
ohňivko
Lekársky slovník:
morbidita,
agens,
radiodermatitis,
osteosyntã æ ã za,
uroscop,
subtotalis,
antigén,
roentgenologia,
euergia,
enterosepsis,
thermoplegia,
kalã ã mia,
sphygmobolometria,
incidencia,
rezistencia
Technický slovník:
a d convertor,
té,
prístupová doba,
in,
ribbon,
prom programmable read only memory,
ãƒâover,
óza,
t r,
kvä,
duplexný,
recent files,
zaã ã,
šl,
position