- enter through
- enter through customs
- enter throughing customs
- for these reasons we are unable to take over the consignment and to enter it through customs
-
through
- prejazdový
- tranzitný
- priebežný
- priechodný
- dieža
- skrz
- až do
- cez (4.p.)
- cez (dom)
- prepad (cez sito)
- priamy (vlak)
- priechodná cesta
- prostredníctvom (4.p.)
- entering
-
ENTER
- vstup
- vloženie
- vstúpiť
- vstupovať
- vchádzať
- vniknúť
- vpustiť
- zapisovať
- zaregistrovať
- vkladať
- vložiť
- vlož
- pripadnúť
- dať
- ísť
- nadviazať
- prijať
- účtovať
- urobiť
- vpúšťať
- zavádzať
- začať
- vystupovať
- viesť
- preniknúť
- uzatvoriť
- zadávať
- prihlásiť
- vojsť
- vnikať
- zaznamenať
- dať sa najať
- dať sa zapísať
- nadviazať styk
- odosielací kláves
- podať si prihlášku
- potvrdzovací kláves
- predložiť súdu
- prihlásiť sa
- stať sa súčasťou
- ujatie sa pozemku
- vyhotoviť colné prehlásenie
- zaniesť (zapísať)
- zapísať (do zoznamu ap.)
- záznam do spisu
- zúčastniť sa
- zvoliť si (povolanie)
Krátky slovník slovenského jazyka:
oã o,
ã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã turm,
šiba,
ã â dã â,
sã s,
komentovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odtlaã ok,
prahn,
prá,
gavalierskosã ã,
pobiã â,
postriekaã,
maródovať,
ã æ ã odiã æ ã,
spevãƒæ ã â k
Synonymický slovník slovenčiny:
zã pecnã ctvo,
strašlivý,
komerã ã nã æ ã,
rvaã â,
richtã ã ã ã ã ã r,
mŕs,
nalãƒâ,
vysraã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
k na,
kerãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
sã æ ã ã ã diã æ ã ã ã,
moã æ ã,
poručenstvo,
uzemniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ibuk
Pravidlá slovenského pravopisu:
nakr,
montãƒæ ã â r,
zastieraã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
privrieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kvadrili n,
žnie,
zoã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozlã å iå,
vzd,
konsolidovaã ã ã,
imaã ã ã,
ãƒâ ve,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ okol,
patogãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â nny,
obariã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
nã ã ã ã ã m,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ mar,
lãƒâ ãƒâ no,
smrãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
strychnãƒâ ãƒâ n,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã k,
sekvestrovaã ã ã ã ã,
familiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â rny,
pã æ ã ã æ ã tos,
dã v,
rurã lny,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obliter,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã z,
ã ã ã tandardizã ã ã cia
Nárečový slovník:
sinak,
hmo,
sune,
gvint,
vachtaråˆa,
heu,
šúľať,
b r aknd l,
štvarti,
eä,
ã afareã ã,
gvinty,
miå te,
fã æ ã,
tiå liar
Lekársky slovník:
hospitalismus,
heterotrichosis,
oesophagorrhagia,
patogenéza,
fibroproductivus,
muã,
urtica,
propén,
laxatio,
subluxácia,
superlactatio,
v,
cest,
putňa,
c6
Technický slovník:
flops,
zre,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
oracle,
crosshair cursor,
å ä ã re,
verifikácia,
clipart,
unrecognized,
áv,
u,
a,
zava,
t?????? ?? ?? ?????? ?? ?? ?? ?????? ?? ??,
ãƒâ v