- dead finish
-
Finish
- koniec
- záver
- dokončiť
- ukončiť
- dopiť
- vyčerpať
- leštidlo
- lak
- zabiť
- apretácia
- uhladenosť
- skončiť
- zakončiť
- dorobiť
- dopísať
- dobiť
- prepracovať
- vyleštiť
- vyhladiť
- skoncovať
- prestať
- dojesť
- dohotovenie
- dokončenie
- dorobenie
- prevedenie
- dokonalosť
- perfektnosť
- dokončovať
- povrh
- apretúra
- zakončenie
- adjustácia
- apretovanie
- lakovanie
- ukončenie
- konečný
- dokončovací
- leštiť
- upravovať
- vyhladzovať
- vytáčať
- zušľachťovať
- finiš
- končiť
- obrúsiť
- úprava
- akosť (povrchu)
- akosť povrchu
- dávať konečnú úpravu
- doraziť (dokončiť)
- doviesť do konca
- konečná úprava
- koniec čerenia
- obrábať na čisto
- posledná úprava
- povrchová úprava
- prerušiť styky
- prestať sa stýkať
- previesť konečnú úpravu
- skončiť sa
- ukončiť vzdelanie
- úplne vyčerpať
- ústie na flaše
- vysporiadať sa
-
superfinish
- leštenie
- superfiniš
-
dead
- necitlivosť
- mŕtvy
- neživý
- nefungujúci
- stagnujúci
- nepoháňaný
- zastavený
- nepohyblivý
- opotrebovaný
- nepriechodný
- vyradený
- nepotrebný
- neobývaný
- nevyužitý
- zablokovaný
- nepoužívaný
- úplne
- celkom
- jednoznačne
- neplatný
- odumretý
- padlý
- vyhasnutý
- zomretý
- bez napätia
- bez prúdu
- hlboký (spánok)
- odumretý (tkanivo)
Krátky slovník slovenského jazyka:
zapukaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kodifikácia,
aprobã cia,
optimalizácia,
osiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zasadaã æ ã ã ã,
stoličný,
obsluhovat,
digitalizã cia,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â asi,
doji,
arcidiec za,
inovã ã ã ã ã ã,
predat
Synonymický slovník slovenčiny:
marginã ã lie,
všeľudský,
tmavohnedã ã ã,
zamilovaã â,
ukryã,
vzkriesiã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
zubiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
podobraã sa,
mylit,
lekã rstvo,
popolavosã ã ã,
skultivovaã,
poddať,
zapozeraãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
vãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zastrájať sa,
cisãƒâ ãƒâ ãƒâ rstvo,
klaviã â embalo,
fenomenã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
patricij,
oxidã æ ã cia,
kapit l,
spoluv,
ponã ã ã ma,
licitovaã,
tã â borã â k,
poradovnã æ ã k,
pozdãƒâ vaãƒâ,
lobovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
pru ná látka,
homogã ã ã nny,
diskvalifik cia,
ã ã rty,
drogovaã ã ã ã ã,
altã nok,
naå ã,
antistatický,
epiã æ ã ã ã tola,
mura mury,
impresã â rio,
dynamo,
ã ã amba,
efeméra,
demonã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
dojednani,
op ec,
džbor,
b i aci,
stolek,
turnã,
pigľaj,
odm,
hub ac,
dzifče,
očúvaj,
ťuška,
verchovata loška,
ruã ã,
poplanok
Lekársky slovník:
incipientnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dysdiadochokinesia,
brontophobia,
phallus,
choledocholithotripsis,
bilharziosis,
telangiectodes,
agrochã ã ã ã ã ã mia,
veňec,
ototoxicita,
telangiectaticus,
staphyloma,
sustentaculum,
stru,
dyskinéza
Technický slovník:
simula simulation language,
stáť,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒ,
preš,
ã ipovã sada,
ex,
removable,
stat,
t ã ã,
res,
sop,
ã ë u,
das,
rš,
sparc