- conge
- conge d'accorder
- conge d'emparler
- conge d'eslire
-
congeable
- prípustný
- dovolený
- právoplatný
- congeal
- congealability
- congealable
-
congealed
- stuhnutý
- congealing point
-
congealment
- zmrazenie
- tuhnutie
- zmrazovanie
- congee
- congelation
- congener
- congeneric
-
congenerous
- obdobný
-
congenial
- sympatický
- spriaznený
- príjemný
- súrodý
- príbuzný
- kongeniálny
- vhodný
- vyhovujúci
- congenial host
-
congeniality
- príbuznosť
- súrodosť
- congenic line
- congenital
- congenital abnormality
- congenital absence of teeth
-
congenital acquired
- vrodený
- congenital anomaly
- congenital cataract
- congenital curvature
- congenital defect
- congenital defect / disorder
- congenital facial paralysis
- congenital family icterus
- congenital fault
- congenital glaucoma
- congenital heart disease
- congenital hernia
- congenital immunity
- congenital infection
- congenital instability
- congenital jaundice
- congenital liar
- congenital malformation
- congenital naevus
- congenital scoliosis
- congenital squint
- congenital vertical talus
- congenital with
-
congenitally
- zásadne
- od narodenia
- conger
- conger eel
-
congereis
- hromada
- kopa
- nakopenie
- veľké množstvo
- congeries
- congeries (pl=sg)
-
congest
- preplniť
- prekrviť
- nahromadiť
- zaplaviť
- congest the market
- congested
-
congested area
- oblasť častého vzniku dopravnej zápchy
- oblasť s vysokou dopravnou hustotou
- congested harbours
- congested roads
- congested shock
- congested traffic
- congested traffic column
-
congestion
- preťaženie
- preľudnenosť
- zátarasa
- zápcha
- upchatie
- sústredenie
- nahromadenie
- preplnenie
- prekrvenie
- nahromadený
- preťažený
- nadmerná hustota obyvateľstva
- upchatie (systému)
- dopravná zápcha
Krátky slovník slovenského jazyka:
soliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
peãƒâ ãƒâ ãƒâ iatka,
pravos,
podiviã æ ã ã æ ã sa,
genetickã ã ã,
zmieniã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â mok,
jeã ã ã,
zaopatriã â,
vyrastaã,
zabuchotaå,
prekvapova,
krã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
znetvoriãƒâ,
emigrovaãƒæ ã â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
dovoliã ã si,
okradn�,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã anec,
caãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyã æ ã etrovaã æ ã,
nariasi,
repertoár,
uã aã,
kolaudovaå,
uliahnuã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uschovaã ã ã,
ostr ha,
mã kuå iå,
ã æ ã ã æ ã astie,
moã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
žnú,
zmraziã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
absentovať,
ã ã lik,
dã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vera,
nafliaskaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
klã æ ã ã ã tiã æ ã ã ã,
rysovať,
diskvalifikã cia,
pã æ ã ã æ ã somka,
devalvovaã,
naondieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
me ka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
zãƒâ pas
Krížovkársky slovník:
piniola,
chlor cia,
voliãƒâ ãƒâ ãƒâ ra,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
inã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã trukcia,
apaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
aer,
delostrelec,
upãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
facilizãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
lyrickã bã seåˆ,
ã æ ã ã ã iã æ ã,
bosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã tã ã ã ã ã la,
a a ã æ ã
Nárečový slovník:
odulic ã â e,
graf ak,
pã ã ik,
kara e,
miste,
å om,
viãƒâ pi,
akor,
obã uc ã e,
garadiã â e,
sarã ë atko,
maniri,
pakå ã menty,
nã padnã k,
gaã
Lekársky slovník:
saponinum,
q79,
palmar,
provitaminum,
enteromyiasis,
vivi,
schema,
paracholia,
differentiatio,
cystopyelonephritis,
deferentectomia,
devaporatio,
vasoresectio,
špíľ,
duoden
Technický slovník:
erp,
ã or,
å ot,
ur,
quotes,
dri,
ass,
bad sector,
ole,
ungroup,
ã ã it,
pre??????,
corruption,
a?? ?? ?? a,
me