-
caked
- spečený
- spečená
- spečené
- stvrdnutý
- stvrdnutá
- stvrdnuté
- caked with
- caked-on mud
-
I was caked up
- bol som zašpinený od (2.p.)
- bol som celý zašpinený od (2.p.)
- I was caked in
-
was caked in
- bol zašpinený od (2.p.)
- bola zašpinená od (2.p.
- bola zašpinená od (2.p.)
-
was caked up
- bol zašpinený od (2.p.)
- bola zašpinená od (2.p.
- bol celý zašpinený od (2.p.)
- bola celá zašpinená od (2.p.
-
were caked up
- boli zašpinení od (2.p.)
- boli ste zašpinení od (2.p.)
- boli ste zašpinený od (2.p.)
- boli sme zašpinení od (2.p.)
- bol si zašpinený od (2.p.)
- boli celí zašpinení od (2.p.)
- boli ste celí zašpinení od (2.p.)
- boli ste celý zašpinený od (2.p.)
- boli sme celí zašpinení od (2.p.)
- bol si celý zašpinený od (2.p.)
-
were caked in
- boli zašpinení od (2.p.)
- boli ste zašpinení od (2.p.)
- boli ste zašpinený od (2.p.)
- boli sme zašpinení od (2.p.)
- bol si zašpinený od (2.p.)
- be caked up with
- be caked in
- be caked up
-
is caked up
- je zašpinený od (2.p.)
- je zašpinená od (2.p.)
- je celý zašpinený od (2.p.)
- je celá zašpinená od (2.p.)
- is caked in
-
are caked in
- si zašpinený od (2.p.)
- ste zašpinení od (2.p.)
- sú zašpinení od (2.p.)
-
are caked up
- si zašpinený od (2.p.)
- ste zašpinení od (2.p.)
- sú zašpinení od (2.p.)
- si celý zašpinený od (2.p.)
- ste celí zašpinení od (2.p.)
- sú celí zašpinení od (2.p.)
- I am caked in
- I am caked up
Krátky slovník slovenského jazyka:
nadãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lovek,
utvrdzovaã ã ã ã ã,
zhã ã ã knuã ã ã,
zoãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
klonãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
�iak,
muraš,
odstať,
nájomník,
heterogã ã ã ã ã nny,
tlaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
túreň,
ã æ ã amrva,
vyburcovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
rovi
Synonymický slovník slovenčiny:
čariť,
vŕba,
sykot,
dóm,
zosivieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zvlã å tnoså,
okúsiť,
zaspinit,
lã æ ã ã ã pa,
odstreliå,
žúžaľa,
rozvetviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vã skaå,
kå k,
rozopra
Pravidlá slovenského pravopisu:
zã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
uh dnu,
pretrvaã ã ã ã ã,
indiferentnosã â,
panelã ã k,
alergiologička,
zvukotesnosť,
dotyã ã nã ã ã,
bárkade,
tisã ckorunã ã ka,
zapudiã,
prãƒæ ã â tomn,
vyvã ã ã ã ã ja,
nenã æ ã roã ã nã æ ã,
vrieã ã
Krížovkársky slovník:
znã mka,
neã ã in,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â myk,
ip,
ä aå a,
ustaã ã,
ã sã,
b,
kasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vicinã ã ã ã ã lny,
check in ekin,
zapeã atenie,
id,
r ã ã,
veť
Nárečový slovník:
meňďeľ,
robãƒâ na ãƒâ turci,
huå,
pig ova,
firhanek,
vydrugaãƒâ,
erteple,
dzigat,
handľovac,
gulas,
ã parhet,
ã ã ekam,
žufana,
u,
ã lafrok
Lekársky slovník:
spút,
ašpirácia,
proč,
teratogenita,
gonar,
adstringentný,
fasciocutaneus,
prominujú,
n m,
dorzálny,
cholest,
aneurysmatomia,
ã â ã â l,
inertný,
cardiataxia
Technický slovník:
dr,
čák,
nickname,
lanä,
dum,
ššk,
customiz cia,
d,
compile,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
eä p,
general protection fault,
dns,
inter,
ščot