- cafe noir
- baignoire
-
cafe
- kabaret
- bar
- kaviareň
- biela káva
- lacná ľudová reštaurácia
- nočný lokál
- reštaurácia bez alkohol. nápojov
- výčap
Krátky slovník slovenského jazyka:
pousilovaå,
eã æ ã,
primã ã rny,
chytľavý,
vã ã tepovaã ã,
ã liam,
výstredné,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã tipendium,
kurã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
cuckaã,
monotematickosť,
vyčariť,
ã ã dã ã,
dejinnoså,
piå å aå
Synonymický slovník slovenčiny:
strojenosã â,
ã ã no,
vyzrieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obtekaã ã ã ã ã,
citov,
menãƒâ iãƒâ sa,
vyfarbiã,
veť,
zã duch,
biť,
naprotivok,
vyviaznuã ã,
nezã vã znã,
vtieraã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zohýbat
Pravidlá slovenského pravopisu:
luhãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
ãƒæ ã â obla,
menovaå,
diã ã ã ã ã kurovaã ã ã ã ã,
scediå,
fixovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
stã â,
vyparovaå sa,
kapucã n,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ af,
rečie,
pov i,
odhadzova,
čka,
sipivý
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
lakã ã ovã ã kosã ã,
gãƒâ ãƒâ ãƒâ za,
ãƒâ žã â enãƒâ žã â,
kó,
ä ã ve,
servovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sparmãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â nia,
karavã æ ã n,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
planã æ ã ã æ ã ã æ ã,
znaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã tos,
africký vták,
ã ambriã ra
Nárečový slovník:
banduračka,
semň,
honiã â,
haã ë,
maå amvodica,
ã ã ida,
haluãƒæ ã â â ãƒâ šã â ky,
tros,
å å aå,
macerina,
tiska,
e eňe,
puã ã ila,
onã æ ã,
bã
Lekársky slovník:
vertebrog,
x,
kompenzã cia,
tel ã,
x58,
cuspid,
transsudát,
adã ã cia,
prominujú,
pyocephalus,
violatio,
supramastoideus,
quotidianus cotidianus,
patientia,
spóra
Technický slovník:
rdf,
nu,
ã æ ã ã æ ã aã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
arm,
reconnect,
týž,
asde,
ešče,
bakãƒâ,
iso iec 27001,
žkv,
pending,
mã ã ã