- back door
- back door to killing (cells)
- door back mirror
- he arrived via the back door
- door back
- through the back door
- overdoor
- door
- kneepad
-
back
- späť
- nazad
- vzadu
- bokom
- chrbát
- operadlo
- kaďa
- šťuka
- tylo
- strop
- nadložie
- rub
- cúvať
- cúvnuť
- nasadnúť
- vsadiť
- kašírovať
- podporiť
- opakovať
- obložiť
- previesť
- stať
- podporovať
- sponzorovať
- garantovať
- žírovať
- indosovať
- potvrdiť
- investovať
- financovať
- kontrasignovať
- predlohový
- predošlý
- spätný
- zlý
- spodný
- dodatočný
- zadný
- zadná
- zadné
- oneskorený
- zastaralý
- dlžný
- nezaplatený
- zadnopodnebný
- dozadu
- chrbtový
- naspäť
- pozadu
- spiatočný
- zadok
- byť obrátený zadnou stranou
- chrbát (rezného nástroja, pilníka)
- chrbtová vložka
- naložiť si na seba
- niesť na chrbáte
- obranca (šport)
- opatriť chrbátom
- opatriť operadlom
- operadlo (stoličky)
- otočiť sa proti smeru
- podpísať na rube
- podtlaková strana (kormidla)
- pohybovať sa dozadu
- posledný panel vo Windows
- reťazenie v pozadí (skr.)
- susediť vzadu
- tvoriť pozadie
- ustupovať dozadu
- v pozadí statický obraz
- veslovať dozadu
- vziať na seba
- zadná strana
- zadný panel vo Windows
- zadok vozidla
Krátky slovník slovenského jazyka:
zdrhnúť,
akceptovaãƒâ,
kontext,
odhadovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sfárat,
kã k,
kameãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ olom,
garmond,
rozniesãƒæ ã â,
odviezãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bukrã æ ã ã ã ta,
konštitúcia,
naka,
ãƒæ ã â koli,
prostredãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
abinec,
leã æ ã ã æ ã ky,
odíde,
polã ã ã ã ã rny,
za as,
ã æ ã ã ã tvos,
filia,
chopiã æ ã ã æ ã sa,
prska,
rozjesť,
chladnosť,
orientãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
uznaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vykoreniãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
obmieãƒâ ã â aãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
naã â alej,
koncã ã zny,
zaã koliã,
usudzova,
vyvieraã æ ã,
zdvã â haã â,
sviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
haã ã ã terivosã ã ã,
kožný,
genealogička,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ kodoradosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vetroň,
kasã ã,
erpadlo,
rozpredaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
nadol,
provinci,
čp,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ mi,
ãƒâ žã â enãƒâ žã â,
feticã da,
elu t,
stratãƒâ gia,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ava,
rastlinný cudzopasník,
per,
šperky,
atestãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
beryli,
kompenzã ã ã ã ã ã ã ã ã cia
Nárečový slovník:
dzifä atko,
zor,
hrebú,
suã ë ok,
zã ã iveric,
oňuchac,
chi,
ã ë uã ë u,
varaca,
lachy,
charkaj,
preå kombrä ky,
ve k,
obč,
oã ã ã arpac
Lekársky slovník:
tortikolis,
infar,
cavita,
hepat,
f90,
d07,
bre,
osphresiophobia,
strangulatio,
ventrali,
kvarta,
semispinalis,
paraproteinuria,
imobiliz,
ãƒâ siãƒâ
Technický slovník:
ses,
file recovery,
eã e,
dms,
žiť,
čuč,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
serial number,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
keep,
aså,
s,
dl,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
så
Ekonomický slovník:
hyv,
vvd,
kzr,
minã â,
dd,
ã ã ria,
ura,
nevã,
inl,
vokã ã,
ave,
ľump,
kve,
zni,
bgd
Slovník skratiek:
l41,
kc1,
bte,
y46,
krn,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ask,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ice,
nahý,
npo,
a ď,
v76,
selã æ ã ã ã,
ã ã ra,
cbf