-
passaggio
- vjazd
- prebehnutie
- prejazd
- prietok
- prechod
- prelet
- pasáž
- prestúpenie
- prestup
- priechod
- úsek
- podaj
- priesmyk
- prejdenie
- ťah
- cesta
- preprava
- prevoz
- miesto
- výhon
- prevod
- prenos
- postup
- prihrávka
- passaggio a livello
- passaggio a livello incustodito
- passaggio a zero
- passaggio chiave
- passaggio custodito
- passaggio d'acqua
- passaggio del materiale
-
passaggio dell' acqua
- prietok
- passaggio della chiusa
- passaggio di barra
- passaggio di calore
- passaggio di palla
- passaggio di proprietà
- passaggio di proprietŕ
- passaggio esagono
- passaggio in avanti
- passaggio indietro
- passaggio pedonale
- passaggio per pedoni
- passaggio per zero
- passaggio quadro
- forma di passaggio
- diritto all passaggio
- essiccatoio a passaggio
- rettifica di passaggio
- apertura di passaggio
- uccello di passaggio
-
chiedere un passaggio
- žiadať
-
dare il passaggio a
- zviesť
- galleria di passaggio
- foro di passaggio dell'acqua
-
di passaggio
- letmo
- mimochodom
- prechodne
Krátky slovník slovenského jazyka:
odã denkyã ã a,
daå sñ,
strã æ ã ã æ ã ã æ ã nka,
terminál,
mazaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã uã æ ã a,
ohava,
zavodňovat,
ozã ã ã vaã ã ã,
pripriahnu,
ék,
kasã rne,
å tipaå,
nastr cha,
pob cha
Synonymický slovník slovenčiny:
hmkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mieriã â,
predaleko,
tangovaå,
pochã dzaã,
prefukovaã æ ã ã ã,
vykvasiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
podnikate,
zdobiã ã ã ã ã,
hovã ã ã ã dzina,
rozmoã ã iã ã,
šeď,
kvapká mu na karbid,
šítenie,
krutáň
Pravidlá slovenského pravopisu:
beãƒæ ã â,
odra,
chutnaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ohybnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lice,
tviãƒâ,
priklã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
stã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã li,
kolegyňa,
era,
rozlomiã æ ã,
skã,
miesiã ã ka,
stredoeurópan,
slivovica
Krížovkársky slovník:
bã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dok,
seladón,
vã æ ã ã ã m,
ovum,
kardiológia,
kriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sedimentã cia,
hazardova�� �� ��,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã na,
kolektãƒâ ãƒâ v,
imper,
prostredãƒæ ã â,
dabovať,
prie
Nárečový slovník:
skã ã,
ani,
cukrkandel,
genu,
ã om,
hvizd,
fanta,
zurdzic e,
džiga,
d aňd oric,
arna,
tri,
bida,
laã ã ho,
divaã ë
Lekársky slovník:
chromatíd,
blepharoclonus,
w31,
perinephritis,
archinephron,
fosília skamenelina,
ophthalmotomia,
w44,
urolitiáza,
bakteriof,
periton,
y90,
urodialysis,
antalgicus,
ebrietas