-
partenza
- odchod
- odjazd
- odlet
- štart
- nástup (dovolenky)
- partenza a freddo
- partenza dei treni
- blocco di partenza
- falsa partenza
- passeggero in partenza
- binario di partenza
-
p. (partenza)
- odjazd
-
giudice di partenza
- štartér
- linea di partenza
- pulsante di partenza
- dati di partenza
- stato di partenza
- linea in partenza
- linguaggio di partenza
- essere in partenza
- orario di partenza
- nastro di partenza
- stazione di partenza
- condizione di partenza
- aeroporto di partenza
- indirizzo di partenza
- posizione di partenza
- punto di partenza
- peso di partenza
- materiale di partenza
-
essere di partenza
- byť na odchode
- byť pripravený k odjazdu
- chystať sa odísť
- odchádzať
-
di partenza
- nástupný (stanica)
- štartovný výstrel
- východisková stanica
- vyvolávacia cena
-
impulso di partenza
- pátrací impulz
- sondovací impulz
- spúšťací impulz
- vybavovací impulz
- vyhľadávací impulz
Krátky slovník slovenského jazyka:
odrapotaãƒæ ã â,
peã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã i,
lastovi n k,
psychicky,
tapisã ã ã ã ã ã ria,
oživiˇ,
smeãƒæ ã â,
manuãƒâ ãƒâ lny,
pã nko,
basis,
zohladniť,
bolestný,
vyhladovaã,
r solovatie,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lus
Synonymický slovník slovenčiny:
úd,
sekáč,
mravnã æ ã,
ã æ ã veto,
smelý,
podpísanú,
enormnãƒæ ã â ãƒæ ã â,
podobný,
následujú,
uj inã ã ã ã ã,
vyvodi,
odobrenie,
pri pendli,
zachvievaã æ ã,
posiaã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
nahnevanã æ ã,
dokorã n,
drã æ ã ã ã saã æ ã ã ã,
upã æ ã ã ã jaã æ ã ã ã,
naraå å,
štvanica,
sperliãƒâ,
vyfackaã ã ã ã ã,
intenz vne,
ovplyvniã æ ã ã ã,
planã ta,
osã bka,
vyryã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ova,
niekoľk
Krížovkársky slovník:
ľe,
l ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã trukt,
obnoviã,
komparatãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
dalajlãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ma,
amenorea,
ãƒâ ã â e ãƒâ,
raveãƒæ ã â ãƒæ ã â,
eã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ahistorick,
tulp a,
plazmatol gia,
å up å up,
armovať
Nárečový slovník:
sviňa,
holofojtoã,
d virnik,
krejda,
ňikhaj,
perec,
mar e,
pum,
negräja,
boä a,
ufã æ ã m,
choľem,
pali,
rosla mi,
ã siã
Lekársky slovník:
fructosum,
hypestã â zia,
sekundar,
perkutanný,
etio,
analgã zie,
trombocytopã nia,
maste,
frivolus,
extracerebralis,
hi,
chemotherapia,
glossalgia,
ris,
polypr
Technický slovník:
sčš,
header,
e e e,
brightnes,
v í,
cover,
ecp,
moirã,
remote,
a d convertor,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
as,
zrkadlen disky,
å u,
k