-
miscela
- zmes
- zmiešanie
- zmiešanina
- dve na tri
- palivová zmes
- pohonná zmes
- miscela a più componenti
- miscela al 4% di olio
-
miscela anticongelante
- nemrznúca zmes
- nemrznúca prísada
- prostriedok proti zamrznutiu
- mrazuvzdorná chladiaca zmes
- miscela anticorrosiva
- miscela aria-combustibile
- miscela aria-vapore
- miscela aricchita
- miscela binaria
- miscela carburante
- miscela carburata
- miscela combustibile
- miscela congelante
- miscela detonante
- miscela di sabbia di fonderia
- miscela esplodente
- miscela esplosiva
- miscela frigorifera
- miscela frigorigena
- miscela gassosa
- miscela incongelabile
- miscela intima
- miscela magra
- miscela nitrica
- miscela povera
- miscela ricca
- miscela superarricchita
- miscela troppo grassa
- miscela vetrificabile
- miscelabile
- miscelamangimi
- miscelare
-
miscelatore
- miešanie
- miešač
- mixér
- zmiešavač
- miešacie zariadenie
- kanva na miešanie pohonných zmesí
- kombinovaný stojan pre výdaj oleje a benzínu
- miscelatore a coclea
- miscelatore a tamburo
- miscelatore per mangimi
- miscelatrice
-
miscelazione
- miešanie
- miesenie
- zostavovanie
- príprava
- frequenza di miscela
- lubrificazione a miscela
- riscaldatore di miscela
- affiusso di miscela
- camera di miscela
- pompa di miscela
- ugello di miscela
- afflusso di miscela
Krátky slovník slovenského jazyka:
skrytãƒæ ã â ãƒæ ã â,
polemizovaãƒæ ã â,
vyvýšený,
synchronizácia,
zotroã ã ã iã ã ã,
gajdoãƒæ ã â,
hub,
brokãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
zhotovovať,
peleton,
podstrčiť,
ucã tiã,
dekanát,
kozmopolitizmus,
piár
Synonymický slovník slovenčiny:
genú,
bedã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
spojovaã ã ã sa,
iä,
pripitok,
rozosla,
mizernã æ ã ã ã,
fukar,
pókus,
naniesã ã ã,
samopaã æ ã nã æ ã k,
druhý krát,
ã æ ã ã æ ã ibe mu,
dopã traã sa,
zmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
sp na ka,
panã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã iatkom,
uschov,
kysličník,
pot ska,
mil cia,
postenaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
budapešťan,
dedovizeã æ ã ã ã,
zmierniã æ ã,
nachodiå sa,
ã ã ã tiav,
preladiã
Krížovkársky slovník:
z tita ochrana,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â up,
še,
ä ho,
predsieň antického chrámu,
parvoviróza,
tenn,
nã ã ã ruã ã ã,
cã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
vyvretá hornina,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pron,
hajduk,
aster,
s mant m
Nárečový slovník:
piruľka,
zajac,
angel,
blečať,
harmatanec,
pakšamenty,
nak epac,
rumkľa,
šeď,
tléskať,
nevjesta,
pe en e,
jaščurka,
verã â ã ë ik,
kajlã æ ã k
Lekársky slovník:
copulativus,
spondylóza,
genetický skríning,
haeminum,
torpor,
concavitas,
posterolateralis,
polymorbidita,
intraartikulárny,
volumetria,
p,
streptococcicus,
pseudogén,
autoclavus,
linguogingivalis
Technický slovník:
margin,
ã mi,
remi,
et,
múď,
pin,
pã r,
rib,
bakãƒâ,
help,
eã ã e,
nã å,
prepã naã,
líg,
acknowledgment