-
giorno
- deň
- brieždenie
- svitanie
- úsvit
- denné svetlo
- giorno caldo
- giorno chiaro
-
giorno d'oggi
- dnešok
- giorno dei Morti
- giorno di magro
-
giorno di paga
- výplatný deň
- výplata
-
giorno di riposo
- prázdno
-
giorno e notte
- vo dne v noci
- neustále
- deň aj noc
- giorno feriale
- giorno festivo
- giorno lavorativo
-
giorno per giorno
- deň za dňom
- deň čo deň
- každý deň
- giorno prefestivo
- giorno sidereo
- giorno solare
- che giorno č oggi?
- che giorno è oggi?
- cantiere a giorno
-
santo giorno
- boží deň
- essere all'ordine del giorno
- d'un giorno intero
- d' un giorno interno
- chi giorno č
- chi giorno è
-
il giorno
- deň
- il giorno del Ringraziamento
-
ogni giorno
- denne
- luce del giorno
- del giorno
- buon giorno
- dir un giorno pane
- č sotto pressione tutto il giorno
- di un giorno
- piano per ogni giorno
- d' ogni giorno
- d'ogni giorno
- il giorno avanti
- punto a giorno
- il giorno seguente
- sul far giorno
- al far del giorno
- allo spuntar del giorno
- è spuntato il giorno
- č spuntato il giorno
-
l' altro giorno
- nedávno
-
un giorno sí
- ob deň
-
un giorno sí e un giorno no
- ob deň
- tutto il giorno
- cava a giorno
- estrazione di giorno
- coltivazione a giorno
- estrazione a giorno
- scavo a giorno
- qualche giorno fa
- il giorno precedente
- il giorno prima
- gingillarsi tutto il giorno
-
bella di giorno
- pupenec
- si fa giorno
- il giorno propizio
- in pieno giorno
- di giorno in giorno
- è sotto pressione tutto il giorno
- tutto il santo giorno
-
al giorno d'oggi
- dnes
- v dnešnej dobe
- un giorno
-
da ogni giorno
- každodenný
- všedný
-
miniera a giorno
- lom
- povrchová baňa
-
fino al giorno dell'alleluia
- na dlhú dobu
- navždy
- il giorno sequente
- qualche giorno
- uomo-giorno
- lavoro al giorno
- lavoro a giorno
- astro del giorno
- il giorno dopo
- al giorno
- ordine del giorno
-
l'altro giorno
- nedávno
- pred nedávnom
- predvčerom
-
ricamare a giorno
- ažúrovať
- prikrášľovať
- prizdobovať
- vyšperkovať
- a giorno
Krátky slovník slovenského jazyka:
hociã â o,
uraziť,
ovkaãƒæ ã â,
zakyvotaã æ ã,
cieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
å ã riå s,
ãƒæ ã â ahanica,
dezolé,
ruã ka,
privykaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
piga,
skielko,
rvaãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã arodej,
på
Synonymický slovník slovenčiny:
snã æ ã ã æ ã ã æ ã maã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mocovaãƒâ,
zapodievaã ã ã ã ã,
utíšiť,
vyp na sa,
nepr jemn,
vyspievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
duplicitny,
zamyslieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
podriadeny,
razantnã,
načerpať,
knokaut,
koncepcia
Pravidlá slovenského pravopisu:
nachytaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
jednotnosã ã ã,
doln s a,
zaã aã,
konsolidovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
dolu dole,
major,
pom a,
stemnieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
aktivovaã,
oplieskaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kartovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
uzdravovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kotã æ ã,
odp
Krížovkársky slovník:
z a,
interpelácia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ it,
ã ã ã ã ã kandinavizmus,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã u,
definovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tajuplnos,
sfã æ ã ã æ ã ã æ ã roid,
veľ,
oddanoså,
spiatoä nã k,
zlato,
balã k zvã zok,
be,
supositorum
Nárečový slovník:
perši,
kvašnica,
sku,
salvi i,
kalapáč,
b a anka,
srb,
avka,
mla,
nudlfanc,
ã ã aã ã o,
ba oga,
gã ã avã a,
me nadžanav,
bagovã ë ar
Lekársky slovník:
desquamatus,
persistenś,
aptus,
veňec,
chordectomia,
hypermelanosis,
m31,
mucosa,
hypolactacidaemia,
parak,
mirabilis,
multiplicatio,
ket,
s67,
blepharophimosis
Technický slovník:
soĺ,
kaä ã,
par,
tube,
čeče,
onã æ ã,
bľend,
root,
greeting,
xga,
insufficient disk space,
grayscale,
ves,
able,
sú
Slovník skratiek:
elektrokardiograf,
ukl,
kz,
hy,
ocp,
drs,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã,
pnf,
ceo,
zpe,
štep,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
n27,
rod ãƒâ ãƒâ,
gd