-
faceva notare
- oznámil
-
faceva
- robil
- facevate
-
facevano
- robili
-
notare
- poznamenať
- podotknúť
- prehodiť
- označiť
- poznačiť
- spozorovať
- upozorniť
- zdôrazniť
- sponzorovať
- notovať
- upozorňovať
- podoknúť
- povšimnúť si
- poznamenávať si
- pozorovať (pobadať)
- všimnúť si
- všimnúť si čo
- vybaviť (poznámkami)
-
fare
- robiť
- urobiť
- činiť
- previesť
- prevádzať
- predvádzať
- spôsobiť
- zhotoviť
- pripraviť
- konať
- odvetiť
- prekonať
- vystavať
- vyrobiť
- zariadiť
- zažať
- ustlať
- ušiť
- čerpať
- založiť
- porodiť
- vyraziť
- dariť
- prehodiť
- konanie
- robenie
- spôsob
- pripravovať
- vyrábať
- porobiť
- rodiť
- spôsobovať
- navykať
- priúčať
- menovať
- voliť
- stačiť
- správanie
- práca
- záležitosť
- byť dostačujúcim
- dariť sa
- dať (otázku)
- dávať (pri počítaní)
- dávať plody
- hrať úlohu
- niesť (znášať vajcia)
- podnikať (kroky)
- pôsobiť (spôsobovať)
- prísť vhod
- tráviť (čas)
- začiatok (prír. úkazu)
- zastávať miesto
- facevamo
- fa
-
facevi
- robil si
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyhrážať sa,
zviazanosť,
prezieravý,
inãƒæ ã â pirovaãƒæ ã â,
býček,
panãƒâ ãƒâ,
roztopa n k,
machinãƒâ cia,
kôt,
rusať,
ã no,
miestodržiteľ,
oceni,
dobeh va,
bridãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
tichosã,
osvetlit,
zvysny,
nafliaskaã ã,
hrbiã ã ã ã ã ã sa,
super,
malã æ ã tnieã æ ã,
galimatiáš,
chladnokrvny,
neã innã,
haj,
preã in,
obracaå,
dedikova,
prispôsobiť
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozmeniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
hã dankã r,
clivota,
lén,
plãƒâ ãƒâ ãƒâ tno,
predpisovaãƒæ ã â,
zatvã raå,
prechodnãƒâ k,
platãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pocítiť,
zašportovať,
ã æ ã pona,
z sob re,
utratiã ã,
mangeľ
Krížovkársky slovník:
prostatitãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ da,
moã ã ã ã,
vaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
skok man ver,
scilizmus,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â l,
polybazit,
nosã ã ë,
spáč,
dezorientácia,
r ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã da,
mopslã k,
tr chlivo,
izostã ã ã za
Nárečový slovník:
tã ã ã ã ã ã ã ã ã,
urc,
poã æ ã ta,
haã â ur,
žaľ,
kon tabler,
cinda,
popa,
palanka,
kulag,
najvecej,
kan ou,
práčka,
ovyåˆ,
ba i
Lekársky slovník:
reciprocus,
serózny,
biliverdinum,
mastadenoma,
f,
orchi do pexis,
clitoromania,
rã â p,
chloraminum,
rektálny,
hepatopathia,
sinobronchitis,
mechanicus,
elytrostenosis,
vã
Technický slovník:
oå å o,
ã,
ans,
flop,
edm,
tex,
naåˆ,
fu,
plate,
spr va vs administr cia,
enhanced,
čáka,
rå p,
hatch,
pee