- da
- da envidia
- da ganas de llorar
- da gloria
- da gozo
- da gusto oírlo
- da igual
- da igual que
-
da la bienvenida
- uvíta
- da largas a los asuntos
- da lo mismo
- da miedo verle
- da mucha importancia a su vestimenta
- da mucho que hacer
- da pena verlo
-
da prisa
- je naliehavé
- je nutné
- da risa
- da suelta a la lengua
- da tu nombrey sigue
- da un poco de reparo
- da vergüenza
-
Da.
- pani
-
daba
- dával
-
dable
- prevoditeľný
- možný
- prevediteľný
- vykonateľný
- daca
- Dacia
-
dacio
- poplatok
- dación
- dación de arras
- dación en pago
- dacita
- dacriosistitis
-
dactilado
- prstový
- prstoplutvový
-
dactilar
- prstový
- dactílico
- dactilo
- dactilógrafa
- dactilografía
- dactilografiar
- dactilográfico
- dactilógrafo
- dactilograma
- dactiloideo
- dactilolalia
- dactilología
-
dactiloscopia
- daktyloskopia
- zaisťovanie totožnosti podľa odtlačkov
- zistenie totožnosti podľa otlačkov
- dactiloscópico
- dad
-
dada
- daná
- dadaísmo
-
dadaísta
- dadaistický
- dadaista
- dadaistka
- dadas las manos
- dádiva
-
dadivar
- darovať
- dádivas quebrantan peñas
-
dadivosidad
- štedrosť
-
dadivoso
- štedrý
- štedrý darca
-
dado
- daný
- dal
- hracia kocka
- dado a la contemplación
- dado a los naipes
-
dado a retozar
- samopašný
- rozpustený
- dado cargado
- dado de acuñar
-
dado de motón
- kladnica
- dado de rodillos
-
dado el caso que
- keď
- v prípade, že
- dado inferior
-
dado que
- vzhľadom k tomu, že
- za predpokladu, že
- že
- pretože
- vzhľadom k tomu
- keďže
- vzhľadom na to
- dado que así sea
-
dado vuelta
- obrátený
- prehádzaný
- vyhádzaný
-
dador
- darca
- doručiteľ
- rozdávajúci
- vystaviteľ zmenky
- vystavovateľ zmenky
Krátky slovník slovenského jazyka:
chlapã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã isko,
zãƒæ ã â,
voľajako,
vieška,
otáčavý,
opozitum,
ohriaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zosilniť,
plaviãƒâ,
vravnosã,
vykoktať,
švagor,
úrka,
merav,
objektivizovať
Synonymický slovník slovenčiny:
charakteristika,
túžiaci,
ã ã melinã ã r,
vyhna,
bytos,
piko,
naletieã ã ã ã ã,
cherubin,
s chuå ou,
prepadávať,
lop,
trvalý,
chladnã,
zriedkavosť,
ohrada
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ro,
e eň,
rozorã ã ã vka,
tvã â rny,
ã â h,
posedkã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã si,
dohnať sa,
zanietenosãƒâ ãƒâ,
p va,
rodãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
tolerantnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tu ina,
filiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lka,
materiã lno,
minimã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
zložené oko hmyzu,
národnosť,
afiliantný,
malá,
fosilizã cia,
odpad,
triá,
ãƒâ aman,
glizér gliser,
plauzibilný,
inzulín,
depopulácia,
adventizmus,
azbest,
minaret
Nárečový slovník:
grisovka,
šovdra,
pauštik,
financ,
zaä,
šatiť,
hrebiã æ ã â ã æ ã â,
odgužľic,
barkaty,
na ol,
ére,
andriš,
ko tova,
kuch a,
e
Lekársky slovník:
s10,
macros,
palatin,
ramulus,
x28,
tyrosinum,
l82,
tox,
antru,
tre,
me,
propago,
ã ã au,
pedof lia,
tumescentia