-
vino de Jerez
- sherry
-
vino
- víno
- prípitok
- prišiel
- išiel
- pricestoval
- šiel
- išiel ste
- pricestoval ste
- prišiel ste
- šiel ste
-
de
- o
- v
- s
- za
- (2.p.)
- (vzťah k 2.pádu)
- d (písmeno)
- de (písmeno)
- u (2.p. ,vlastnosť koho, čoho)
- od (smerovo - odkiaľ)
- z (smerovo - odkiaľ)
-
jerez
- sherry
- shery
- šerý
- sladké víno
Krátky slovník slovenského jazyka:
naviesã,
dekrã æ ã tovaã æ ã,
kanalizã cia,
skujni,
piať,
zahliadnuã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
karburã ã ã ã ã tor,
svatovci,
prãƒâ hoda,
radostnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã k,
skomplikova,
ã mariã,
hŕšť,
vytýkať,
zavrieskaã
Synonymický slovník slovenčiny:
oblazit,
klasã ã ã ã ã,
ponam ha,
otlaã ã,
uvedomiã ã ã ã ã,
ã â ã â u,
vnoriå sa,
dvojklaný,
šína,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lev,
pochybny,
vyhliadnuã æ ã ã æ ã ã æ ã si,
skosiãƒæ ã â,
odkrojiã ã ã,
extravagantny
Pravidlá slovenského pravopisu:
trenčanka,
goã ã,
rie,
fosforeskovaã æ ã ã ã,
rapã æ ã ã ã,
odfukovaå,
vypiã ã ã,
ohrievaã â,
sekundiã ka,
adã ã ã ã ã ã,
vyk znu,
fluktuãƒæ ã â cia,
iredenta,
pobaliå,
rã æ ã ntgen
Krížovkársky slovník:
marginã ã ã,
tr,
ã ã s,
kvã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã der,
ovã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
liã æ ã i,
dozerã,
tyflológia,
kardinã ã ã l,
aspirácia,
jãƒæ ã â m,
cézia,
ženáč,
inkubã cia,
mongolsk
Nárečový slovník:
ogurka,
hara e e,
ã æ ã ã æ ã r,
hašňe,
kopanice,
chľief,
strešňa,
palikerav,
veśeľe,
tát,
druã ek,
bajtľik,
bradafka,
vajling,
kondvier
Lekársky slovník:
kontúzia,
d,
stereoarthrolysis,
multifaktoriã æ ã ã æ ã lny,
cardiospasmus,
semiographia,
parotit da,
peritonaeoscopia,
fac,
tympan,
rhachi o pagus,
atã ã,
co,
r40,
viviparia
Technický slovník:
též,
ram pamã ã,
flash,
inquiry,
tor,
rd ram,
figure,
power down mode,
plot,
pare,
makro,
create,
daily,
hard space,
u