-
torre de agua
- vodáreň
-
torre
- veža
- stožiar
- vilka
- chladiaca pec
- dedinský domček
- rodinný domček
- vežový dom
- vežový žeriav
-
de
- o
- v
- s
- za
- (2.p.)
- (vzťah k 2.pádu)
- d (písmeno)
- de (písmeno)
- u (2.p. ,vlastnosť koho, čoho)
- od (smerovo - odkiaľ)
- z (smerovo - odkiaľ)
-
agua
- voda
- vodička
- roztok
- silica
- dážď
- príval
- povodeň
- kúpele
- moc
- močenie
- priezračnosť
- diera (v lodi)
- dunenie mora
- hra farieb
- liečivé pramene
- lodná brázda
- morský prúd
- sklon strechy
- šťava (rastlín)
- tekutina (telová)
- veľká ropucha
Krátky slovník slovenského jazyka:
nakotiť,
chechta,
bazã ã ã rovaã ã ã,
rodãƒâ k,
vyrastaå,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ huba,
vã gnosã,
terorizovaã æ ã,
spoã ã in,
dopo,
pãƒâ,
neposednãƒæ ã â,
obsahovo,
ã â eã â ka,
v ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
otrã ã ã viã ã ã,
siliã ã,
zvýjať sa,
absurdita absurdnosť,
kovãƒâ,
spravovat,
milieu,
rozbujnieã æ ã,
ozã ã ã vaã ã ã,
charakterizácia,
badurkaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spomaliť,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ujne,
ã ã ã umieã ã ã,
akýsi
Pravidlá slovenského pravopisu:
dementovaã,
naservã ã ã rovaã ã ã,
stre kova,
z ã,
ukloniå sa,
byã æ ã ã ã,
opakovaãƒâ,
batist,
ã æ ã ã ã iarka,
bagatelizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ozívať,
kolã ã ek,
vyklã ã ã ã ã,
pretekaã,
koncentrovan
Krížovkársky slovník:
stimulã æ ã tor,
kãƒâ raãƒâ,
tå åˆ,
piå,
chiropraxia,
ã ã ã ri,
etika,
prã v,
kosň,
pantomã ma,
ulcus,
ch,
mã mã nsa,
psychrofiln rastlina,
diã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
dohola,
ohvarac,
vir,
nudrpl t,
šerblík,
so pes a,
bo ka,
a e ak,
fundo,
pirova,
badni ka,
vil?? go??,
kocic,
ge,
zabuc
Lekársky slovník:
nekrektomia,
dim,
strumektómia,
cophosis,
intraartikulárny,
spazmu,
heterometria,
primã rny,
reparativus,
fytotoxicita,
nonfenestratus,
flectilis,
frenulotómia,
mammoplasia,
sufficiens
Technický slovník:
lanä,
ipovã sada,
pai,
ã ip,
supervisor,
dma direct memory access,
área,
turn,
te,
interface,
rom pamã ã,
tco95,
zaå,
kaä ã,
kã ã ã