- que venga
- instarta que venga
- muerte no venga que achaque no tenga
- venga lo que viniera
- venga lo que quiera
- venga lo que venga
- ansío que venga
- no hay mala que por bien no venga
- el que venga detrás que arree
- esperaré aquí,venga lo que viniera
-
revenga
- ustúpiť
- popúšťať
- prísť znovu
- vrátiť sa
- zmeniť názor
-
que
- že
- aby
- pokiaľ
- nech
- až
- než
- ako
- keďže
- ten
- čo
- kolky
- aký
- ale!
- ktoré
- koľko
- ale (zvolanie)
- ktorý
Krátky slovník slovenského jazyka:
darova,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sit,
vyã æ ã perkovaã æ ã,
nã æ ã hliã æ ã,
vzorov,
sklovitosť,
krajinkã rka,
nateraz,
vyskum,
chodbiã ka,
revanšizmus,
trápny,
zã æ ã vlaha,
nãƒâ soska,
identifikovaã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
sieť,
obozretný,
zdraã,
kvitovaã,
prã iã,
slastný,
dvadsať,
medznã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã kov,
materinsk,
nahacstvo,
čauko,
permanentka,
å irã k,
pokloniã ã ã ã ã,
zã lievka
Pravidlá slovenského pravopisu:
migr,
ã ã ã oã ã ã es,
guä a,
hraničný,
koloseum,
vzplanúť,
pozemsk,
ã ã ã krupina,
zapudiã ã ã,
chovã ã ã,
or ina,
mykaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
samobytnosã ã ã,
visieť,
oãƒæ ã â ãƒæ ã â a
Krížovkársky slovník:
teleprint,
maãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ karãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ da,
tamburã na,
lógia,
dokã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
normã ã ã l,
komplexnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ov,
grafomã ã ã nia,
ã ã nsky,
veterinã ã ã ã ã rstvo,
čtr,
prvok zn,
destilã ã ã t,
aprobačný
Nárečový slovník:
paterky,
å najchluvat,
kepeåˆ,
oä,
paňkac,
firhonka,
mus,
arna,
jarmark,
pajšle,
drigovica,
város,
o uchac,
pokrivka,
rajã â ula
Lekársky slovník:
prostatolit,
metastã za,
kaudálny,
cingens,
spinã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
apoplexia,
ím,
analóg,
translokã cia,
ap,
variabilis,
phagosoma,
satellitismus,
stróma,
s62