- por más señas que
- más que no quieras
- por más difícil que sea
- por más lejos que sea
- más loco que una jaula de grillos
-
más malo que Caín
- ako čert
-
y tres más que
- áno
- que no cabe más
-
¡que sí!
- ba áno
- más pálido que la muerte
- tendrás que (inf.)
- el sábado que viene
- ser más necio que se zapato
- quedar más muerto que vivo de horror
- ser más bravo que el ají
- abultar más que
- más pobre que una rata
- más vale maña que fuerza
- más fino que un coral
- miente más que la gaceta mentir
- miente más que departe mentir
- miente más que habla mentir
- más limpio que oro
- más limpio que agua clara
- más vale saber que haber
- no hay cosa más barata que la que se compra
- más agujereado que una criba
- más largo que un fideo
- más largo que el mes de mayo
- más largo que un día sin pan
- más largo que la esparanza del pobre
- dar más que
- más meticón que peluquero
- más meticón que taxista
- más metete que peluquero
- más metete que taxista
- más fresco que una lechuga
- más sordo que una campana
- más bruto que un arado
- más bruto que un macho
- más amargo que la quina
- no decir más que tonterías
- arrimarse al sol que más calienta
- yo sé lo que me hago
- está más molido que el maíz
- es más fresco que una lechuga
- abundan más que las moscas en verano
- más moscas se cogen con miel que con vinagre
- más vale que
- saber más que siete
- no tener más que el día y la noche
- estar más perdido que Carracuca
- es más que todo
- está más hinchado que un furúnculo
- no tiene más que extremos
- ser más largo en obras que en palabras
- es más bueno que el pan
- está más claro que el sol
- ya es más que bastante
- estar más limpio que una rata de inglesia
- saber más que las culebras
- es más sonado que las narices
- más cura la dieta que la lanceta
- más sabe el soco en su casa que el cuerdo en la ajena
- después que lo dijo
- más que da por Dios mentir
- más hermoso que
- más ligero que un valatín
- más ligero que un plomo
- más ligero que una pluma
-
al modo del más que nunca
- lajdácky
- no hace más que
-
sólo que
- lenže
- más vale pan con amor que gallina con dolor
- más vale caer en gracia que ser gracioso
- más quiero asno que me lleve que caballo que me derrueque
- más quiero libertad con pobreza que prisión con riqueza
- más vale tarde que nunca
- más se saca con amor que con dolor
- más listo que Cardona
- tener más deudas que pelos en cabeza
- abrir los ojos más que un queso
- saber más que Briján
- más corrido que un zorro
- más malicioso que un sordo
- más pequeño que
- más malo que un dolor
- más es la bulla que la cabuya
- en más que
- más vale ser necio que porfiado
-
más que siete
- na tucty
- más que todo
- más infeliz que un cubo
- estar más ancho que largo
- por más que busque
- por más lejos que esté
- más vale que lo diga
- más vale que lo haga
- ¡que no entre más nadie!
- estar más amarrado que manga de chaleco
- no tengo más que
- no tengo más remedio que
- no puede ser el cuervo más negro que las alas
- no hay más remedio que
- no hay más que ver
- es más inteligente de lo que parece
- vaya que sí
- más joven de un año que
- a más de que
- aquel va más sano, que anda por el llano
- más vale un por si acaso que un quién pensara
- sí que es
- el que venga detrás que arree
- por lo que yo sé
- más de prisa que lo cuento
-
después de que
- potom čo
- eso es más conocido que la ruda
- ahora más que nunca
- más listo que el hambre
- más divino que un sol
Krátky slovník slovenského jazyka:
nepozornosã æ ã ã ã,
prichlopiã æ ã,
nã æ ã hrobok,
prorokovat,
ovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prezrã dzaå,
gro,
boãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
rozhorã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
konzultovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyduã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obsažnosť,
chátrať,
duã æ ã ã ã a,
rovnoprã æ ã ã ã vny
Synonymický slovník slovenčiny:
nezdãƒæ ã â,
otvorãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pomilovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nákazlivé,
zodpovednosť,
nechápavý,
vyhrãƒâ vaãƒâ,
alpa,
adekvátny,
fafrať sa,
ambãƒâ cia,
vypraå,
kochaå sa,
sypať niekomu piesok do očí,
budúcno
Pravidlá slovenského pravopisu:
čučkať,
hå adaå,
chalupãƒâ r,
vi,
prã ã ã vom,
cytoplazma,
obohnaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
keramika,
manifestovaã ã ã ã ã,
rozburã caã,
elã â gia,
zapotiã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
znehybnieã â,
vpustiãƒæ ã â,
zachrãƒæ ã â niãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
v ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
alokúcia,
vaporiz cia,
prostredã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ortop,
ã ã ã p,
dekor,
petã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
sobã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ovec,
panovačný človek,
substrã æ ã t,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
estrã da,
panã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
å ä amby,
šľiščanka,
plan e,
naśidajce,
zoã â,
pac,
oã ã uchac,
muc,
bru ic,
koä ence,
�vjer,
trec,
sklinã ã ina,
dachto niekto,
bdžoch
Lekársky slovník:
diuretikum,
thiopege,
cholecystographia,
osteolipoma,
rhinantritis,
derivát,
su,
f48,
mesonephricus,
heterotopicus,
fotosenzibiliz tor,
vola,
frustratio,
e,
j70
Technický slovník:
hviezdička asterisk,
accessible,
fragment,
transient,
ã dã,
nic,
text,
kryogãƒæ ã â ãƒæ ã â nny,
sparc,
sea,
ä ã r,
kiss,
zášť,
le,
upã æ ã
Slovník skratiek:
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
daa,
g43,
cmr,
inl,
pa,
ork,
lnr,
neo,
pqo,
diz,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â udiã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
čín,
j70,
tkv