- que me aspen
-
que
- že
- aby
- pokiaľ
- nech
- až
- než
- ako
- keďže
- ten
- čo
- kolky
- aký
- ale!
- ktoré
- koľko
- ale (zvolanie)
- ktorý
- me
Krátky slovník slovenského jazyka:
huspeninka,
popestovaãƒâ,
lkaãƒâ ãƒâ,
avizovať,
zaprisahaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
deklamaä noså,
zložito,
anal za,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã jd,
podporova,
slohovať,
konstruktér,
uá,
štylizovať,
paroch a
Synonymický slovník slovenčiny:
len tak tak,
tak,
dočkať,
chmatkaå,
dažď,
baží,
kon tatova,
prihlobiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oplãƒâ ãƒâ ãƒâ chnuãƒâ ãƒâ,
zreprodukovaå,
udomã cniå,
vyhmataãƒæ ã â,
robã ã ã sa,
nastoliãƒâ,
znovu
Pravidlá slovenského pravopisu:
jarabiã ka,
gr fka,
žabča,
koniec,
slohovať,
verejnoprã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã vny,
jidiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kolã ã ek,
po íta,
áčko,
dvã haã sa,
nasnovaå,
kvãƒæ ã â ãƒæ ã â zi,
puškvorec,
bane
Krížovkársky slovník:
ã â ãƒâ s,
box,
čúrať,
�� �� astica,
tabuizã cia,
aminácia,
fixovaã ã ã ã ã,
izotónia,
c�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
odštiepenie,
amorfizmus,
vacatio legis,
rebab,
centralizácia,
chemoterapia
Nárečový slovník:
faklcúg,
klajbas,
sl pka,
falat,
smarke,
prã cka,
faksieruvat,
fal,
ka tuåˆi roj,
faksne,
falant,
banvageľ,
bandurky,
títeš,
banovac
Lekársky slovník:
paroxysmus,
punctio,
clinomania,
ouabainum,
paralysis,
e174,
peribronchitis,
homeost,
antre,
lucídny,
s ã æ ã,
b05,
cã â ã ë,
prophylaxis,
derealizacia
Technický slovník:
cyanó,
translator,
eof,
fa,
dľa,
sq,
kno,
rss,
comb,
level,
at at,
å tã t,
bsa,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
flash
Ekonomický slovník:
dhs,
bakã æ ã ã ã,
efi,
ccm,
zkr,
hou,
hnh,
spgå,
ani,
mosã æ ã ã ã,
tdy,
krã æ ã ã ã,
trpã,
cbj,
vik