- que entre
- ¡que no entre más nadie!
- dejó todo lo que tenía entre manos
- hay algo que no va entre ellos
- entre tanto que
- sabe lo que trae entre manos
- sabe lo que se trae entre manos
- la distancia que media entre la Tierra y la Luna
-
entre que
- zatiaľ
-
que
- že
- aby
- pokiaľ
- nech
- až
- než
- ako
- keďže
- ten
- čo
- kolky
- aký
- ale!
- ktoré
- koľko
- ale (zvolanie)
- ktorý
- entre
Krátky slovník slovenského jazyka:
geã ã,
vo a,
zahadzovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
fašizmus,
ãƒâ ãƒâ eãƒâ ãƒâ ka,
výhovorka,
stenãƒæ ã â,
straã idelnosã,
roztrhaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
imperatívny,
zop r r z,
zalieza,
vyhlã ã ã ã senie,
vkrãƒæ ã â daãƒâ ã â sa,
rezign
Synonymický slovník slovenčiny:
ä i,
usmerã ã ovaã,
zahadzovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
unavovať,
milosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyvolenã,
vadaãƒâ,
rã ã m,
ã ertvie,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ri,
kv,
zaï 1 2ï 1 2,
nesch,
konkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã va,
indikovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
odobrať,
logaã ã,
futuristický,
deponovať,
bujarosã,
å ovec,
pochlpiã ã ã,
statn,
starostlivãƒâ,
poveå aå,
husã ã,
ospravedlniãƒâ,
kuloã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
kolektã æ ã v,
sivast
Krížovkársky slovník:
faraãƒâ,
po iadavka,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
bå kaå,
halapartã ã ã ã ã ã a,
exekutã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã va,
železná ruda,
imunizovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
biosyst m,
neporiadok,
spojovn k,
buklãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
apelovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
elektrolieã æ ã ã ã ba,
reagovaã ã
Nárečový slovník:
hutoriť,
varos,
palaã â inkarka,
čuprinda,
shurknuc ãƒâ e,
vyhvarac e,
verã ã ã ik,
chríb,
å kvirek,
toå åˆa,
odľej kus,
jafire,
bac ã ã ã e,
natoãƒæ ã â ãƒæ ã â,
lačho džives
Lekársky slovník:
glycoproteinum,
zaãƒâ,
asynchronismus,
zaä,
empathia,
exkrécia,
decimus,
urotuberculosis,
r29,
hi,
titrã ã ã ã ã ã cia,
hypo,
gastrointestin,
concavus,
bukálny
Technický slovník:
rã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tur,
i,
ošč,
ris,
scandisk,
e,
ctr,
dan,
ecc,
win32,
recta,
dect,
time bomb,
o