-
pasarse
- vyjsť z módy
- vypadnúť z pamäti
- kaziť sa
- skaziť sa
- obísť sa
- pokaziť sa
- pasarse de las comodidades
- pasarse de listo
- pasarse de medida
- pasarse de rosca
- pasarse del límite
- pasarse el asado
-
pasarse el peine
- česať sa
- pasarse la lengua por el bigote
- pasarse las noches en claro
- pasarse sin las comodidades
- pasarse un disco rojo
- pasárselas en flores
- no pasar por la imaginación a
- sin pasar recado
- venir a pasar en
- ir a pasar un rato
- atinar a pasar
- ir pasar al lado
- no pasar imaginación por la
- no pasar cuidado
- mal pasar
- para pasar el tiempo
- dejar pasar una falta
- dejar pasar
- buen pasar
- caballo que alcanza pasar querrá
- voy a pasar
-
hacer pasar
- vydávať
- no pasar de una medianía
- acertar a pasar
- nombrar al pasar la lista
Krátky slovník slovenského jazyka:
vycifrovaã æ ã,
simulovaå,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ merne,
poprãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pade,
ora,
porovaã ã ã ã ã,
náučné,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
vypoklonkova,
vaď,
budúcnosťč,
honorãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
laãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uvãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ dza,
zmieriã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
poprãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pade,
vilaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ merne,
privandrovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zdãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
dolomãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
dostupnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
akomodovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
novinãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ rstvo,
vtedajãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
laãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fajãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ivo,
povoliãƒâ,
briãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
dãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ler
Pravidlá slovenského pravopisu:
zabezpeã ovaã,
vyostriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spoãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ in,
rozhodn,
brunej,
vinodolä an,
iá,
šiši,
symbolizovaã,
ã æ ã ã ã ou,
prã ã ã tomn,
priaãƒæ ã â si,
palcã ã t,
celoplošne,
sã ã kaã ã
Krížovkársky slovník:
bohãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
honorãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ne,
ã â elma,
devastovaãƒâ,
hudobnã skladba,
frazã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
inkluzia,
bãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ b,
havãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ria,
mã nium,
regenerãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
kolimácia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ast,
káč
Nárečový slovník:
galoty,
nevaloã ni,
kušaňa,
mrauä ec,
ã l,
vie,
lopto,
grň,
marmor,
bľajštif,
kosula,
ã ã ë ihovki,
horuå,
rapã,
beã itak
Lekársky slovník:
radiobicipitalis,
ã te,
cyphosis,
endometrióza,
krã ok,
spazmu,
cardiopneumographia,
ophthalmotomia,
rubeoloembryopathia,
dyskinã â za,
deoxydatio,
pierre robert,
ultrazvukovã æ ã ã æ ã vyã æ ã ã æ ã etrenie,
v95,
cavernostomia
Technický slovník:
šóra,
transient,
nm,
zaš,
ã ip,
rota,
oå i,
apa,
źe,
cost per thousand cpt,
ol,
sam,
amplifier,
delimiter,
zrkadlené disky
Ekonomický slovník:
mk,
gbc,
plk,
nt,
bgd,
fj2,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
rtg,
plãƒâ,
msz,
čer,
cspi,
ã â er,
emw,
suã ã
Slovník skratiek:
ovyã â ã â,
q67,
afaq,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ,
veb,
rdx,
r02,
rwd,
shr,
smä,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
trl,
mvc,
sša,
nmp