-
para que
- aby
- načo
- preto, aby
- za akým účelom
- za tým účelom, aby
- para que así conste
- para que conste
- para que el plan resulte
- para que sea
- para que te enteres
- para que te fastidies
-
para qué?
- načo?
- kvôli čomu?
- que vale para nada
- recibir una indicación para que
- es para liar la manta a la cabeza y que salga es sol por donde salga
- dar ocasión para que
- poner vigilancia para que
- hacer señas para que
- ni para que decir
- para el mal que hoy acaba, no es el remedio el de mañana
- el que nace para ochavo, no puede llegar a cuarto
- tengo para mí que
- para mí tengo que
- para mí que
- no faltó mucho para que
- no le des motivos para que
- mandar recado para que
- dar tiempo para que
- calentar agua para que otro tome mate
- tendría que cambiar de mente para aceptarlo
- ¡para mí que está loco!
- no es óbice para que
- eso no quita óbice para que
- hacer arreglos para que
- mira para lo que has nacido
- estimular para que
-
va para tres meses que
- sú tomu skoro tri mesiace, čo
- sú už tomu skoro tri mesiace, čo
Krátky slovník slovenského jazyka:
vodnã,
žúžaľa,
trieť,
zaviaznuãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dojedaã,
obdarovaã,
drukovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chvastaã æ ã ã æ ã sa,
zaobalenoså,
ruinovaãƒæ ã â,
začítať,
pomysel,
zahustiť,
roztrha,
opakované
Synonymický slovník slovenčiny:
dreã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ë uchaã,
zaumieniť,
memorovaã ã ã ã ã ã,
curigaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
získavať,
emo,
doprava,
trpó,
odchylnosť,
nedo,
vysomáriť sa,
prehrabovaã,
kotiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pokakaãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
spakova sa,
bezútešnosť,
sľň,
vyznaä enie,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã opraviã ã ã ã ã ã,
hierarchia,
prítulnosť,
nafliaskaå,
zlepã ã,
povesno,
záhradkár,
resumãƒæ ã â,
vzdelaå sa,
vytã æ ã ã æ ã aã æ ã,
reprodukovaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
p ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ne,
å tã dia,
ansón,
sukcesãƒæ ã â vny,
trř,
afrikanizácia,
tyãƒæ ã â ãƒæ ã â,
riboz m,
nã raz,
ideãƒæ ã â,
autekol,
regenerã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
rotovaã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr
Nárečový slovník:
rajbe ti,
gaučovka,
dok d,
plã ã ã ã ã,
kriãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
te aã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
ščanda,
svatã,
raška,
čokel,
na dra e,
kva uha,
toš,
soľ,
paã ë kac
Lekársky slovník:
viscerálny,
ecomania,
catadidymus,
laesio,
algický,
teresã æ ã ã æ ã,
rezistentný,
primã æ ã rna konstrikcia,
parainfectiosus,
strangulatio,
n47,
aniridia,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
instilovaã ã,
tracheobronchitída
Technický slovník:
large,
ä enä,
prístupová doba,
če,
sea,
t,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
r,
d,
att,
is,
p,
briď,
prepã naã,
naã
Ekonomický slovník:
crd,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ udiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tzg,
huš,
ovy,
plãƒâ,
choã,
tir,
ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zov,
kls,
gy,
zm,
zod,
kcs
Slovník skratiek:
dpz,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ice,
mmt,
emps,
kro,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
z47,
auo,
s ã ã,
y12,
krã ã ã ã ã,
ezb,
bi,
dto,
kriã â