- para mañana
- para el mal que hoy acaba, no es el remedio el de mañana
- el profesor nos ha puesto mucha lección para mañana
- la noticia está para llegar de hoy a mañana
-
para
- pre
- kvôli
- na
- do
- aby
- okolo
- voči
- o
- za
- výsadkár
- navôkol
- aby som
- k (účel)
- na (účel)
- porovnanie (na)
- pre (účel)
- za účelom
-
mañana
- ráno
- dopoludnia
- zajtrajšok
- budúcnosť
- zajtra
- doobedie
- dopoludnie
- ranné napitie
Krátky slovník slovenského jazyka:
dezorientovanos,
t ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã aã ã,
pohodlníctvo,
žehlička,
o es,
suchã ã,
pozdvihovaãƒâ,
satur,
v nok,
smilniť,
mongolsk,
zratova,
prãƒâ vod,
sã s
Synonymický slovník slovenčiny:
ã estnã,
zaklopaå,
dopaã ã,
chytiã æ ã ã ã,
posadaå,
pomrmlã æ ã vaã æ ã,
balamutiť,
riã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å são,
p ac,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â m,
pražiť sa,
dajaký,
uã æ ã ã,
domyslieã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
v az,
urgencia,
negatívum,
gl,
dispeã er,
posplieta,
zohrievaãƒâ,
rozkydať,
oã âo,
podo va,
jahãƒâ ãƒâ ada,
spirituã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
rozmontovaã æ ã,
zaondiaã ã ã,
nastokrã t
Krížovkársky slovník:
multilaterã lny,
faloå,
abdikovaãƒâ ãƒâ,
f tus,
o ovka,
puvoã r,
yucca,
pã â smeno grã â ckej abecedy,
spoloã ã nosã ã,
izogamã â ty,
demarkã ã cia,
záštita,
pomp zny,
obdukovať,
véš
Nárečový slovník:
dzivák,
na mojo sumeã ã e,
belpuch,
trebič,
t re,
man,
pinciér,
bauchnúť,
hozuntrogle,
uã ã aã ã,
chlope,
badiľ,
ä o,
å pajstruna,
gombinaä ka
Lekársky slovník:
antiperistalticus,
osteographia,
lumbricoideus,
masť,
maxi,
orthofunctionalis,
resekcia,
seminom,
ä n,
scirrhus,
myx,
dacryon,
senzibilizácia,
vaů,
e212
Technický slovník:
ã ã k,
déns,
oe,
ratio,
anti,
g,
vã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
periférne zariadenie,
emphasing,
kódovanie,
diakritika,
gs,
m,
express,
periferne zariadenie