- no es que
- para el mal que hoy acaba, no es el remedio el de mañana
- es de lo que no hay
- no es cosa que
- no es cuestión de que
- lo que no cabe es que
- mañana ayudará Gálvez: a bien que no es hoy
- no es óbice para que
-
insistirto en que no es verdad
- stojím na tom, že to nie je pravda
- trvám na tom, že to nie je pravda
-
no
- nie
- pán
- pán (hovorovo)
- veru nie
- es
-
que
- že
- aby
- pokiaľ
- nech
- až
- než
- ako
- keďže
- ten
- čo
- kolky
- aký
- ale!
- ktoré
- koľko
- ale (zvolanie)
- ktorý
Krátky slovník slovenského jazyka:
odkôstkovať,
spovednã k,
slobodn k,
vyrozprãƒâ vaãƒâ,
neprítomnosť,
maximã lny,
rozsypaã æ ã,
konzistencia,
kriviã ã ã ã ã,
nadšene,
ä mã ri,
mliečny,
list r,
osirel,
toä ovkovaå
Synonymický slovník slovenčiny:
aký taký,
kolegiã ã ã lnosã ã ã,
ã â va,
internã æ ã,
napodobniť,
rozhnevaã æ ã ã æ ã,
rentabilnosã æ ã ã ã,
pomrmlã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
kusãƒâ,
mãƒâ ria,
spolupatricnost,
trebã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rs,
korázia,
vyhľada,
namyslene
Pravidlá slovenského pravopisu:
lehniť,
scediã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
choreografia,
majetnoså,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã kor,
l ry,
namotaã,
stekaãƒâ sa,
belavã ã ã ã ã,
neokrã ã ã chanec,
kokoã,
exponovaãƒæ ã â,
sledovaä,
klinãƒâ ek,
p per
Krížovkársky slovník:
dynamickãƒæ ã â,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã c,
liãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â i,
eliminãƒâ ãƒâ cia,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
kolaterã ã lny,
kumiuči,
helofyt,
epochã lny,
in concreto,
peneseizmick oblas,
oligã ã mia,
negramotnosã,
pantaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
klã æ ã ma
Nárečový slovník:
v ba ky,
kiflik,
cinkulã â r,
boã kory,
kelner,
džanes,
ãƒâ vi,
út,
oå melic å e,
merinďa,
åˆuch,
num,
kã oã ã,
kosmati,
kolaä ki
Lekársky slovník:
neinvazívny,
hotentotismus,
arthrolithos,
arterialny,
epiplopexis,
reparabilis,
compress,
retroperitone lny,
sternodymus,
h04,
mazolysis,
peritonitã da,
stereopsia,
hemoroid,
neuroophthalmologia