-
majiteľ
- amo
- dueño
- portador
- poseedor
- posesor
- propietario
- señor
- tenedor
- titular
-
majiteľ (práv.)
- detentor
- majiteľ akreditívu
-
majiteľ bane
- minero
-
majiteľ baní
- minero
-
majiteľ banky
- banquero
- majiteľ bárky
- majiteľ bežného účtu
- majiteľ čistiarne
-
majiteľ člnu
- lanchero
- majiteľ cukrovaru
-
majiteľ domu
- casero
- majiteľ galérie
- majiteľ garáže
- majiteľ garáží
-
majiteľ herne
- canchero
- coima
- coimero
- leonero
- mangoneador
- majiteľ hráčskeho brlohu
- majiteľ kaviarne
- majiteľ kolotoča
- majiteľ koncesie
-
majiteľ konfekcie
- ropero
-
majiteľ korábu
- bajelero
-
majiteľ kúpeľov
- bañero
- majiteľ latifundia
- majiteľ liadkových baní
- majiteľ liadkových ložísk
- majiteľ lode
- majiteľ manufaktúry
- majiteľ obchodu
-
majiteľ parfumérie
- perfumero
- perfumista
-
majiteľ penziónu
- pupilero
- majiteľ pôdy
- majiteľ pohrebného ústavu
- majiteľ skladu
- majiteľ špeditérstva
- majiteľ susedného domu
-
majiteľ tlačiarne
- impresor
- majiteľ účtu
-
majiteľ usadlosti
- ribereño
- majiteľ záložne
- majiteľ zmenky
- majitelia neodcudzeného majetku
-
majiteľka
- ama
- dueña
- portadora
- poseedora
- propietaria
-
majiteľka konfekcie
- ropera
- majiteľka obchodu
- majiteľka parfumérie
- majiteľka tlačiarne
- majiteľský
-
domáci (majiteľ bytu)
- amo
- riadiť ako majiteľ
- navrátenie pôvodnému majiteľovi
Krátky slovník slovenského jazyka:
zdrviã æ ã ã ã,
mono,
okupovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
okoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
darmoã ã ã,
prezvedieã,
saã æ ã o,
operatãƒæ ã â ãƒæ ã â vny,
nevzhľadný,
pantaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
petrolej,
germanizã cia,
dezorientovan,
trený,
bojovaã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
nedostač,
rã ã ã f,
boã ã ã ã ã ã,
spevniãƒâ,
mnohoãƒâ ã â,
zjasniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
schopnost,
svedomitosã,
strastiplný,
vykoreniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
orosi sa,
nadhã ã ë aã,
uspaã ã,
ovaã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
pulzova
Pravidlá slovenského pravopisu:
zlietavaã,
vcãƒæ ã â tiãƒæ ã â sa,
svrkot,
zãƒæ ã â vlaha,
vekslã ã ã k,
troãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ku,
stmeliã ã ã ã ã ã ã ã ã,
opornãƒâ,
celulã ã ã ã ã za,
infiltrovaå,
bojkotovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
perfã dny,
ã æ ã ã æ ã enã æ ã ã æ ã,
t ra stvo,
usmrcovaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
mäsňa,
intranukle rny,
koso tvorcov nerast,
m s,
starogrék,
beä,
ako,
ãƒæ ã â mat,
autoservis,
sš,
kre,
dva,
swingers párty,
kryã talizã cia,
kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
me,
popod ec,
penic å e,
sčl,
tarka,
bachtalo čaves,
ťuška,
zaja ren,
rontovac,
labde ka,
vyã â abrckaã â,
chose,
pavučajki,
obšahnuc,
pšičok
Lekársky slovník:
agitovanosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
žv,
antiflogistikum,
hyperprosexia,
névus,
tracheobronchitída,
anenzymia,
tkã ã,
rhinosporidiosis,
v?? ??,
bukálny,
e41,
eosinophilus,
lapar,
ryã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Technický slovník:
k?? ?? ??,
pbx,
ka?? ??,
r 2,
t,
dark,
mls,
o??,
čeče,
????u,
ã ra,
ntfs,
verification,
topol gia siete,
tå å