-
maca
- natlčení
- chyba
- nedostatok
- škvrna
- podvod
- úskok
- neresť
- vada
- klam
- natlčenie
- nahnité miesto
- nakazené miesto
- podvod (hovor.)
- potlčené miesto
- macabí
- macabisa
- macábrico
- macabro
- macaca
- macacada
- macacín
- macacina
-
macacinear
- kradnúť
- macacino
-
macaco
- odporný
- Brazílčan
- strašidlo
- strašiak
- čert
- sprostý
- makak
- šeredný
- škaredý
- škaredý ako opica
- opička makak
- šeredný ako opica
- žltiak (hanlivo o rase)
- macaco viejo no sube a palo podrido
-
macacoa
- mrzutosť
-
macadam
- makadam
- štrkovať
- štrkovanie
- štrková cesta
- štrková vozovka
- makadamová cesta
- makadamka (hovorovo)
- macadam del agua
-
macadamizar
- štrkovať
-
macadán
- makadam
- štrkovať
- štrkovanie
- makadamka
- štrková cesta
- štrková vozovka
- macado
- macagua
- macairodo
-
macana
- klát
- obušok
- ležiak
- nezmysel
- hlúposť
- výmysel
- mizerný
- šeredný
- humbug
- sprostosť
- šál
- kyjak
- papek
- bakuľa
- indiánsky kyj
- hlúpy žart
- fušerská práca
- otrava o zábave
- bavlnená bielizeň
- palmové drevo
- ležiak (tovar)
- indiánsky kyjak
-
macanada
- bezhlavosť
- pochabosť
- otravovanie
- otrava
- buchnutie
- tresnutie
- šmariť klátom
-
macanazo
- sprostosť
- otrava
- otravovanie
- bezhlavosť
- pochabosť
- buchnutie
- šľahnutie
- blbosť
- hlúposť
- rana kyjakom
- silná rana
- šmariť klátom
- macandá
-
macandad
- vybitosť
- prehnanosť
-
macaneada
- táranina
- klebetenie
- hlúpe reči
-
macaneador
- táravý
- táraj
- otrava
- robiaci hlúposti
- otravný chlap
-
macanear
- uderiť
Krátky slovník slovenského jazyka:
askét,
žilovatý,
z v zkov,
vykonã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zamedziã ã ã ã ã ã ã ã ã,
súvislí,
knokautovaã ã ã,
� � � � � � � � � kor,
zav,
tuctovã ã ã,
uznaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyãƒâ ãƒâ,
odostla,
razantnã,
grcať
Synonymický slovník slovenčiny:
tieã,
ideã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pochybny,
protiveãƒâ ã â,
dobã æ ã jaã æ ã,
vymedziãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vzmã ã ã haã ã ã,
prehajdã æ ã ã ã kaã æ ã ã ã,
umožňit,
prihorieå,
súhlase,
scvrknúť,
prezvedieť,
osamostatniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kamizol
Pravidlá slovenského pravopisu:
zuå,
zachádzať,
napã ã,
ela,
pritakaã ã,
ovsã k,
riskantnã,
rodinné,
prã ceschopnosã,
trvãƒâ,
svišťavo,
poã kodzovaã,
fyziol g,
donekoneã ã ã na,
podariã ã ã ã ã sa
Krížovkársky slovník:
draã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pej,
gubaš,
profund l,
opistotonus,
nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
generã ã ã ã ã ã lka,
frigã dny,
spondylalgia,
reč,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ko,
johimb,
perigón,
moãƒâ
Nárečový slovník:
di a,
éf,
koå ic,
puã ã ak,
tidzeã ã,
krab,
odprepascic,
diźdžovnik,
smi,
ä upä ã,
lingar,
hratnã k,
lo i,
ä apã å,
uakomec
Lekársky slovník:
elastoclasis,
imunoglobulín,
å veto,
astã â nia,
epidúrális,
c60,
euchromatop s ia,
repa,
defectus,
aviaticus,
spondylopathia,
prå ã,
koronarne,
akné,
utricularis
Technický slovník:
ball,
nativ,
aim,
eã ã e,
item,
ký,
ve,
nm,
tray,
scanner,
slip ppp,
a d convertor,
socket,
zoom in,
subscrip