-
lugareño
- dedinský
- malomestský
- miestny
- dedinčan
- malomeštiak
- dedinčanka
- vidiecky
- vidiečan
- buran
- pueblerino
- macareno
-
lugarejo
- dedinka
Krátky slovník slovenského jazyka:
urã iteã,
oblápať,
necíť,
vodka,
objaviť,
skloã ã ã ã ã ã ã ã ovanie,
terä,
neurotický,
un,
vzniesãƒâ,
merč,
husã r,
pã ä iå,
omotaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
uvãƒæ ã â dza
Synonymický slovník slovenčiny:
značkovať,
dvojiå,
odviazaãƒæ ã â,
grcaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
posvietiå si,
rozohniã ã,
hãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
osmeliã ã ã ã ã ã sa,
nevrloså,
draã ã ã ã,
remeselnã ã ã cky,
čl,
uzavrieã æ ã ã ã,
grckaå,
a ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
frãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ter,
huãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ at,
sedemkrát,
schizofrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ nia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tep,
perspektã ã ã ã ã ã va,
zatvrdn,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ il,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã chod,
dusno,
zočí,
tvarovaã ã,
korteã ã ovaã ã,
å at,
zahrievaã
Krížovkársky slovník:
cã ovanie,
nã â zor,
salãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
paå ie,
tabu a,
kur t,
izotónia,
veksl,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
rastlina ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chronick,
retinitída,
lãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ no,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ kuner,
koncentrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t
Nárečový slovník:
tepã ã ë a,
odpečic,
džulvák,
baracky,
kak,
scati,
pala,
kolmajzåˆa,
jč,
jaka ki,
t cit,
bagovňar,
hus,
ade,
erknuc sebe
Lekársky slovník:
tachyuria,
w76,
destruens,
ovulatorius,
urethrotomum,
amnã zie,
thena,
pyomyositis,
dysproportionalitas,
car,
iritã æ ã ã æ ã da,
leukocyt,
priå,
volumetria,
mukolytikum