-
hablar
- rozprávať
- hovoriť
- dohovoriť
- dohoda
- rečniť
- chodiť
- trepať
- prejednávať
- vravieť
- dojednať
- hablar a borbotones
- hablar a chorros
- hablar a coro
- hablar a cual más
-
hablar a gritos
- kričať
- hablar a humo de pajas
- hablar a media palabra
- hablar a tontas y a locas
- hablar al aire
- hablar al caso
- hablar al cuello de su camisa
- hablar al oído
- hablar alto
- hablar bajo
- hablar cara a cara
- hablar claro
-
hablar como loro
- tárať
- hablar como un descosido
- hablar como una chicharra
- hablar con los ojos
- hablar con micrófono
- hablar con propiedad
- hablar con tono melodramático
-
hablar con voz ronca
- chrapčať
- hablar consigo mismo
- hablar de bueyes perdidos
- hablar de gracia
- hablar de mar
- hablar de mecha
- hablar de memoria
- hablar de misterio
- hablar de volatería
- hablar discretamente
- hablar dormido
- hablar en buen romance
- hablar en curdo
- hablar en el cuento
- hablar en jerga
- hablar en off
- hablar en romance
- hablar en voz baja
- hablar entre dientes
- hablar entre sí
- hablar fuerte
- hablar hueco
- hablar incendios
- hablar incidentemente
- hablar largo y tendido
-
hablar mal
- papulovať
- hubovať
- hrešiť (hubovať)
- hablar para melones
- hablar pestes de
- hablar por boca de ganso
- hablar por derecho
-
hablar por hablar
- hovoriť len, aby sa nepovedalo
- hovoriť iba, aby sa nepovedalo
- hablar por indirectas
-
hablar por las narices
- huhňať
- hovoriť nosom
- fufnať
- hablar por los codos
- hablar por su cuenta
- hablar recio
- hablar sin reparo ninguno
- hablar sin ton ni son
- hablar una lengua
- hablará
- hablarán
- hablarás
- hablaré
- hablaréis
- hablaremos
- hablaría
-
hablaron
- hovorili
- hovorili ste
- hablarse
- ¡ni qué hablar!
- es hablar a oídos sordos
- ¡ni hablar!
- ni hablar!
- sin hablar ni pablar
- es hablar por demás
- cuidarse de hablar
- acabar de hablar
- concluir de hablar
Krátky slovník slovenského jazyka:
prvobytný,
vreckovy,
nastrašene,
urna,
empatický,
povyã ã ã ã e,
zoã æ ã ã ã i,
dopukaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zasvã ã ã covaã ã ã,
predzvesã,
obdeň,
odzrňovať,
relevantnosť,
nasledovnã ä ka,
prozaicky
Synonymický slovník slovenčiny:
kaviareã ë,
ako blesk z jasného,
reho n k,
vrháš,
prelomiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
opozitum,
téma,
siliã ã,
zapiãƒæ ã â ãƒæ ã â aãƒæ ã â,
vybã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dnuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
proponovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
balamutiã,
priekopnã ã ã cky,
stmieva,
inaugurãƒæ ã â cia
Pravidlá slovenského pravopisu:
pechoriã ã ã ã ã ã ã ã ã,
eruptívny,
vyzbrojovať,
milosrdnã,
m lokrvnos,
udupã æ ã â vaã æ ã â,
zaoberaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
zã ã ã ã ã tiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyhmataãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ráztočno,
predhã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã,
okrajov,
bešeňov,
nadã ene,
chrupka
Krížovkársky slovník:
ã ova,
sãƒâ,
veã æ ã ã ã,
substitácia,
lapidã ã ã rny,
torpã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã do,
smeť,
servilný,
hovori,
pavã za,
fingovaãƒæ ã â,
modifikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
kaj,
nádcha,
tlaã ã
Nárečový slovník:
vista,
sol,
tahat,
å ulpas,
dneška,
oringla,
ku e,
furťák,
beči,
bíreš,
abker ajn,
odbeã ec,
napchac,
bakuľa,
puä å tok
Lekársky slovník:
olla,
phagocyt,
x35,
diapnoe,
stimulator,
prostatolit,
fsh,
fyto,
cholã,
neurotisatio,
neplodnosãƒâ ãƒâ,
steatorea,
migrans,
topoanaesthesia,
costa