-
estado
- bol
- stav
- postavenie
- pomery
- situácia
- štáb
- divošstvo
- stať
- estado abúlico
- estado bélico larvado
- estado de alarma
- estado de causa
- estado de comisiones
- estado de cuenta
- estado de falta de gravidez
- estado de guerra
- estado de ingravidez
-
Estado de Israel
- Izrael
-
Estado de Kuwait
- Kuvajt
- estado de sitio
- estado excepcional
- estado general de salud
- estado ingravidez
- estado larval
- estado larvario
- estado letárgico
- estado mayor
- Estado miembro
- estado morboso
- estado nutricional
- estado pasional
- estado ruinoso
- Estado socio
- estado sólido
- estado soporoso
- estados
- Estados Unidos
- Estados Unidos de América
- Estados Unidos Mexicanos
- estadounidense
- causar estado
- Jefe de Estado
- en mi vida he estado allí
-
estar en buen estado físico
- je fit
- mayordomo de estado
- ciudad-estado
- Ministerio de Estado
- el estado de mi fortuna
- por cuenta del Estado
- corrosión por estado latente de esfuerzos
- teoría del Estado
- ajeno de su estado
- cambiar de estado
- médico de estado mayor
- Premio del Estado
-
hombre Estado
- štátnik
-
hombre de Estado
- štátnik
- aparato de Estado
- aparato del Estado
- obligación del Estado
- hacienda agropecuaria del Estado
- mica en estado natural
- en estado inconsciente
- en estado de servicio
- en estado comatoso
- es estado interesante
- en estado de fusión
- declarar estado de sitio
- funcionario del Estado
- en estado de merecer
- tomar estado
- mudar estado
- mudar de estado
-
golpe de Estado
- prevrat
- puč
- štátny prevrat
Krátky slovník slovenského jazyka:
prevariã,
fenomenãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã are,
pankhart,
vyjav,
ã æ ã ã ã ria,
aud tor,
nímand,
stresovaå,
eseroã â ka,
clivos,
exkomunikácia,
žeňa,
lest,
tmiã â
Synonymický slovník slovenčiny:
priã ã iã ã,
výcuc,
smaragdový,
sobã å iè,
vila,
å ãonã,
dovoliã,
krãƒæ ã â k,
marginálný,
ã æ ã ã æ ã ro,
zaklad,
rozdarovaãƒæ ã â,
prã chnivieã,
zdrużovat sa,
priať
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã â tã â t,
fuãƒæ ã â ovaãƒæ ã â,
rozpustiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zaplakaã,
oplzlã æ ã,
košičan,
reprodukovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tebota,
stolnã,
roztrieã tiã,
pozývať,
r mcov,
zoskoä iå,
decãƒâ nium,
okovaå
Krížovkársky slovník:
traktovaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
nepou ite nos,
prudãƒâ ria,
grécky a rímsky starovek,
progrã æ ã ã æ ã dny,
prãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
televã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã zia,
pasovaã ã ã,
žakár,
ã æ ã ã æ ã eã æ ã ã ã e,
disulfid,
tajuplnos,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
kasácia,
r sky
Nárečový slovník:
sukeã ë,
firhanek,
basorkaňoš,
ku ik,
faueã,
tat,
pažiť,
vypuã il,
baká,
cupå tanga,
ruå eåˆ,
dajce,
sabol,
har i ok,
drabã ã ak
Lekársky slovník:
cortisolum,
resutura,
lakrimácia,
multivitamã â n,
gi,
susp,
skia,
cavitatio,
antisyphilitic,
hemoragický,
subglottis,
cystoplastica,
lusus,
hygroblepharia,
incip
Technický slovník:
å ppp,
side,
batch convert,
bakã ã ã,
opposite,
roller,
personalize,
asci,
game port,
verifikácia,
native,
otč,
obã,
ruler,
ã ã v